Palavras
Traduzir de:

contar-com-ajuda

InglêsInglês

count on help(verb phrase)
Exemplos de uso
"We will count on your help to finish this task."→ "Vamos contar com a sua ajuda para terminar esta tarefa."
"We can count on your help to finish this project on time."→ "Podemos contar com a sua ajuda para terminar este projeto a tempo."(Indica a expectativa de colaboração em uma tarefa específica.)Project Assistance
"You can always count on me for support."→ "Você sempre pode contar comigo para apoio."(Oferecimento de suporte pessoal e disponibilidade.)Personal Support

Palavras facilmente confundidas

rely on helpdepend on assistancecount on support

Notas: A expressão 'count on' por si só já implica confiança e dependência, mas 'count on help' especifica o tipo de suporte esperado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rely on·depend on·bank on

rely on: Implica uma necessidade maior de suporte, às vezes sem alternativa.depend on: Foca na segurança e na certeza de que o auxílio virá.bank on: Expressão mais geral para indicar expectativa de auxílio.

Antônimos

do without·be self-sufficient

Regência e colocações

count on someone/something

You can count on our team's full cooperation.

A preposição 'on' é essencial.

count on the help of someone

She counted on the help of her colleagues to meet the deadline.

Especifica o tipo de suporte esperado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'count on help' em inglês, quando traduzida para o português, geralmente se alinha com 'contar com ajuda'. Ela denota a confiança e a expectativa de que alguém ou algo fornecerá o suporte necessário. É uma construção comum que enfatiza a fiabilidade e a disponibilidade da assistência.

Conjugação verbal

Infinitivoto count on help
Presentecount on help
Passadocounted on help
Particípiocounted on help
Gerúndiocounting on help

EspanholEspanhol

contar con ayuda(locución verbal)
Exemplos de uso
"Para este proyecto, vamos a contar con la ayuda de los voluntarios."→ "Para este projeto, vamos contar com a ajuda dos voluntários."(Indica a dependência de auxílio.)
"Podemos contar con la ayuda de los voluntarios para organizar el evento."→ "Podemos contar com a ajuda dos voluntários para organizar o evento."(Indica a expectativa de colaboração em uma tarefa específica.)Organización de Eventos
"No dudes en pedirme ayuda, puedes contar conmigo."→ "Não hesite em me pedir ajuda, pode contar comigo."(Oferecimento de suporte pessoal e disponibilidade.)Ofrecimiento de Ayuda

Palavras facilmente confundidas

contar condepender deconfiar en la ayuda

Notas: Similar ao português, a locução expressa a necessidade ou expectativa de suporte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiar en·depender de·contar con el apoyo de

confiar en: Implica uma necessidade maior de suporte, às vezes sem alternativa.depender de: Foca na segurança e na certeza de que o auxílio virá.contar con el apoyo de: Enfatiza a existência de um suporte formal ou informal.

Antônimos

prescindir de ayuda·ser autosuficiente

Regência e colocações

contar con alguien/algo

Podemos contar con tu experiencia para este proyecto.

A preposição 'con' é necessária.

contar con la ayuda de alguien

El equipo contó con la ayuda de expertos externos para la consultoría.

Especifica o tipo de suporte.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'contar con ayuda' em espanhol, ao ser traduzida para o português, corresponde a 'contar com ajuda'. Ela expressa a confiança e a expectativa de receber assistência, sendo uma construção comum que denota a fiabilidade do apoio esperado.

Conjugação verbal

Presenteyo cuento con ayuda, tú cuentas con ayuda, él/ella cuenta con ayuda, nosotros contamos con ayuda, vosotros contáis con ayuda, ellos/ellas cuentan con ayuda
Pretéritoyo conté con ayuda, tú contaste con ayuda, él/ella contó con ayuda, nosotros contamos con ayuda, vosotros contasteis con ayuda, ellos/ellas contaron con ayuda
Particípiocontado con ayuda
contar-com-ajuda

EN: count on help · ES: contar con ayuda

PalavrasConectando idiomas e culturas