Palavras
Traduzir de:

contar-como-foi

InglêsInglês

tell how it happened(verb phrase)
Exemplos de uso
"She told us how it happened."→ "Ela nos contou como foi."
"He sat down and started to tell how the robbery happened, detailing each step."(Relato detalhado de um evento passado.)Relato de assalto
"The witness explained to the police how the accident occurred."(Explicação de um acontecimento a uma autoridade.)Depoimento de acidente

Palavras facilmente confundidas

narraterecountdescribeexplaintell the story

Notas: A expressão 'tell how it happened' enfatiza o processo e a maneira como os eventos se desenrolaram.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

narrate·recount·describe

narrate: Sinônimo comum em inglês, foca na sequência dos fatos.recount: Similar a narrate, pode implicar um relato detalhado.describe: Enfatiza os detalhes e características, não apenas a sequência.

Antônimos

omit·summarize

Regência e colocações

tell how + [subject] + [verb]

She told how the project succeeded.

Estrutura padrão para explicar um evento.

tell how it happened

Just tell how it happened, step by step.

Pedido direto por uma narrativa sequencial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tell how it happened' é a tradução direta e mais comum para 'contar como foi'. É usada para solicitar ou descrever um relato detalhado e sequencial de um evento. Implica que o ouvinte deseja entender o desenrolar dos fatos, as causas e as consequências, não apenas um resumo. É comum em situações onde a clareza e a compreensão completa do ocorrido são importantes, como em depoimentos, relatos de experiências ou explicações sobre processos.

Conjugação verbal

Infinitivoto tell how it happened
Presentetell how it happens
Passadotold how it happened
Particípiotold how it happened
Gerúndiotelling how it happened

EspanholEspanhol

contar cómo fue(frase verbal)
Exemplos de uso
"Me contó cómo fue el accidente."→ "Ele me contou como foi o acidente."(Tradução direta e comum.)
"Él se sentó y empezó a contar cómo fue el asalto, detallando cada paso."→ "He sat down and started to tell how the robbery happened, detailing each step."(Relato detalhado de um evento passado.)Relato de assalto
"La testigo contó a la policía cómo ocurrió el accidente."→ "The witness explained to the police how the accident occurred."(Explicação de um acontecimento a uma autoridade.)Depoimento de acidente

Palavras facilmente confundidas

narrarrelatardescribirexplicar

Notas: Enfatiza a maneira e o desenrolar dos acontecimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

narrar·relatar·describir

narrar: Sinônimo comum em inglês, foca na sequência dos fatos.relatar: Similar a narrate, pode implicar um relato detalhado.describir: Enfatiza os detalhes e características, não apenas a sequência.

Antônimos

omitir·resumir

Regência e colocações

contar cómo fue + [algo]

Él contó cómo fue su viaje.

O objeto direto é implícito no 'cómo fue'.

contar cómo fue + que + [frase]

Ella contó cómo fue que todo sucedió.

Estrutura enfática para introduzir a explicação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'contar cómo fue' é a tradução direta e mais comum para 'contar como foi'. É usada para solicitar ou descrever um relato detalhado e sequencial de um evento. Implica que o ouvinte deseja entender o desenrolar dos fatos, as causas e as consequências, não apenas um resumo. É comum em situações onde a clareza e a compreensão completa do ocorrido são importantes, como em depoimentos, relatos de experiências ou explicações sobre processos.

Conjugação verbal

Presentecuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan
Pretéritoconté, contaste, contó, contamos, contasteis, contaron
Particípiocontado
contar-como-foi

EN: tell how it happened · ES: contar cómo fue

PalavrasConectando idiomas e culturas