contenção

InglêsInglês

containment(noun)
Exemplos de uso
"The containment of the spill was successful."→ "A contenção do derramamento foi bem-sucedida."
"The containment of the spill was successful."→ "A contenção do derramamento foi bem-sucedida."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'containment' em inglês.)Containment spill
"Nuclear power plants require robust containment structures."→ "Usina nuclear requer estruturas de contenção robustas."(Explicação em português do Brasil sobre o termo técnico em inglês.)Containment structures
"The government implemented strict containment measures."→ "O governo implementou medidas de contenção rigorosas."(Contexto em português do Brasil sobre aplicação política do termo inglês.)Containment measures

Palavras facilmente confundidas

contentmentcontainretentionlimitation

Notas: Termo técnico em áreas como engenharia nuclear e controle de poluição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

limitation·retention·control

limitation: Sinônimo em inglês que foca em estabelecer limites.retention: Sinônimo em inglês que enfatiza o ato de reter.control: Sinônimo em inglês, termo mais geral para gerenciar.

Antônimos

release·expansion

Regência e colocações

containment of

The containment of the fire was difficult.

Indica o que está sendo contido em inglês.

containment measures

New containment measures were put in place.

Refere-se a uma política específica de contenção em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'containment' é multifacetado. Em contextos de segurança e política internacional, remete à estratégia de conter a influência de potências adversárias. Na engenharia e ciência, refere-se a barreiras físicas ou sistemas para isolar materiais perigosos ou reações. Em saúde pública, significa controlar a disseminação de doenças. A nuance principal é a de manter algo estritamente dentro de limites definidos.

EspanholEspanhol

contención(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La contención del fuego fue un éxito."→ "A contenção do fogo foi um sucesso."(Equivalente direto em muitos contextos.)
"La contención del derrame fue un éxito."→ "A contenção do derramamento foi um sucesso."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'contención' em espanhol.)Contención derrame
"Se implementaron medidas de contención para evitar la fuga."→ "Medidas de contenção foram implementadas para evitar a fuga."(Explicação em português do Brasil sobre o termo em espanhol.)Medidas de contención
"La contención de la pandemia requirió esfuerzos globales."→ "A contenção da pandemia exigiu esforços globais."(Contexto em português do Brasil sobre aplicação em saúde pública do termo espanhol.)Contención de la pandemia

Palavras facilmente confundidas

contencióncontencióncontención

Notas: Termo comum em engenharia e controle de fluidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

limitación·retención·control

limitación: Sinônimo em espanhol que enfatiza o estabelecimento de limites.retención: Sinônimo em espanhol que se centra em manter algo sob controle.control: Sinônimo em espanhol, termo geral para gestão.

Antônimos

liberación·expansión

Regência e colocações

contención de

La contención de daños fue prioritaria.

Indica o que está sendo contido em espanhol.

medidas de contención

Se adoptaron medidas de contención urgentes.

Refere-se a ações ou políticas de contenção em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'contención' é amplamente utilizado em contextos semelhantes aos do português e inglês. Refere-se à ação de limitar, reprimir ou reter algo ou alguém. É comum em discussões sobre economia ('contención del gasto'), segurança ('contención de disturbios') e saúde pública ('contención de la epidemia'). A ideia central é a de manter sob controle e evitar a propagação ou o agravamento de uma situação.

contenção

EN: containment · ES: contención

PalavrasConectando idiomas e culturas