contendas-inuteis
Inglês
Palavras facilmente confundidas
futile discussionsvain debatessenseless quarrelsNotas: Combina 'pointless' (sem sentido, inútil) com 'arguments' (discussões, argumentos).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fruitless debates·senseless quarrels·vain disputes
fruitless debates: Debates que não produzem resultados ou avanços.senseless quarrels: Conflitos que carecem de um objetivo claro ou benéfico.vain disputes: Confrontos que não levam a nenhuma conclusão ou aprendizado.
Antônimos
productive discussions·constructive agreements
Regência e colocações
pointless arguments about something
The pointless arguments about the wall color delayed the renovation.
Indica o tema ou assunto da disputa improdutiva.
get involved in pointless arguments
He refused to get involved in pointless arguments with the neighbor.
Expressão que denota participação ativa em discussões sem proveito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pointless arguments' em inglês refere-se a discussões ou debates que não levam a lugar algum, sendo uma tradução direta e comum para 'contendas inúteis'. A ênfase está na falta de propósito ou resultado útil.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
discusiones vanaspeleas sin sentidoaltercados estérilesNotas: Combina 'disputas' (contendas, disputas) com o adjetivo 'inútiles' (inúteis).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discusiones infructuosas·peleas sin propósito·altercados estériles
discusiones infructuosas: Debates que não produzem resultados ou avanços.peleas sin propósito: Conflitos que carecem de um objetivo claro ou benéfico.altercados estériles: Confrontos que não levam a nenhuma conclusão ou aprendizado.
Antônimos
discusiones productivas·acuerdos constructivos
Regência e colocações
disputas inútiles sobre algo
Las disputas inútiles sobre el color de la pared retrasaron la renovación.
Indica o tema ou assunto da disputa improdutiva.
involucrarse en disputas inútiles
Se negó a involucrarse en disputas inútiles con el vecino.
Expressão que denota participação ativa em discussões sem proveito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'disputas inútiles' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'contendas inúteis', enfatizando a falta de resultado ou propósito.
EN: pointless arguments · ES: disputas inútiles