Palavras
Traduzir de:

contenta

InglêsInglês

satisfies(verb)

Flexões

satisfysatisfiessatisfiedsatisfying
Exemplos de uso
"He satisfies himself with little."→ "Ele se contenta com pouco."
"The result of the work satisfies me."→ "O resultado do trabalho me contenta."(Indica que algo ou alguém agrada ou atende às expectativas.)Satisfação com o resultado
"This explanation satisfies the requirements."→ "Esta explicação satisfaz os requisitos."(Usado quando algo cumpre um propósito ou condição.)Cumprimento de requisitos

Palavras facilmente confundidas

satisfysatisfactionsatisfying

Notas: A forma 'contenta' pode ser traduzida como 'satisfies' (3ª pessoa do singular) ou 'satisfy' (imperativo 2ª pessoa do singular).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contenta·pleases

contenta: Forma verbal em português que expressa o mesmo sentido de satisfazer.pleases: Sinônimo em português que denota prazer.

Antônimos

dissatisfies·frustrates

Regência e colocações

satisfy someone/something

The food satisfies my hunger.

Verbo transitivo direto

satisfy a requirement/need/demand

He satisfied all the conditions.

Cumprir uma exigência

Contexto cultural e nuances

A palavra 'satisfies' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to satisfy'. Em português, o equivalente mais próximo em termos de significado e uso é 'satisfaz' ou, dependendo do contexto, 'contenta'. A nuance em inglês é de atender a uma necessidade, desejo ou expectativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto satisfy
Presentesatisfy, satisfies
Passadosatisfied
Particípiosatisfied
Gerúndiosatisfying

EspanholEspanhol

satisface(verb)

Flexões

satisfacersatisfacesatisfechosatisfaciendo
Exemplos de uso
"Él se satisface con poco."→ "Ele se contenta com pouco."(Indica a ação de ficar satisfeito.)
"El resultado del trabajo me satisface."→ "O resultado do trabalho me contenta."(Indica que algo ou alguém agrada ou atende às expectativas.)Satisfação com o resultado
"Esta explicación satisface los requisitos."→ "Esta explicação satisfaz os requisitos."(Usado quando algo cumpre um propósito ou condição.)Cumprimento de requisitos

Palavras facilmente confundidas

satisfechosatisfacersatisfactorio

Notas: A forma 'contenta' pode ser traduzida como 'satisface' (3ª pessoa do singular) ou 'satisface' (imperativo 2ª pessoa do singular).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contenta·agrada

contenta: Forma verbal em português que expressa o mesmo sentido de satisfazer.agrada: Sinônimo em português que denota prazer.

Antônimos

desagrada·frustra

Regência e colocações

satisfacer a alguien/algo

La comida satisface mi hambre.

Verbo transitivo direto

satisfacer un requisito/necesidad/demanda

Él satisfizo todas las condiciones.

Cumprir uma exigência

Contexto cultural e nuances

A palavra 'satisface' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'satisfacer'. Em português, o equivalente mais próximo em termos de significado e uso é 'satisfaz' ou, dependendo do contexto, 'contenta'. A nuance em espanhol é de atender a uma necessidade, desejo ou expectativa.

Conjugação verbal

Presenteyo satisfago, tú satisfaces, él/ella satisface, nosotros satisfacemos, vosotros satisfacéis, ellos/ellas satisfacen
Pretéritoyo satisfice, tú satisficiste, él/ella satisfizo, nosotros satisficimos, vosotros satisficisteis, ellos/ellas satisficieron
Particípiosatisfecho
contenta

EN: satisfies · ES: satisface

PalavrasConectando idiomas e culturas