continuar-a
Inglês
Palavras facilmente confundidas
continuecontinue oncarry onNotas: A sequência 'continuar-a' não tem tradução direta pois não é uma expressão válida em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
proceed·resume·persist
proceed: Sinônimo direto, indicando a continuação de uma ação.resume: Usado quando a continuidade se refere a um estado ou condição.persist: To continue firmly or obstinately in an opinion or course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.
Antônimos
stop·halt·discontinue
Regência e colocações
continue + to + infinitive
He will continue to impress the judges.
Indica a continuação de uma ação ou processo.
continue + gerund
He will continue impressing the judges.
Também indica a continuação de uma ação, frequentemente preferida no inglês americano.
continue + noun phrase
Let's continue this discussion later.
Usado quando o objeto é um substantivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'continue' em inglês abrange uma gama de significados relacionados à persistência, prosseguimento e manutenção de um estado ou ação. Pode ser usado intransitivamente ('The rain continued') ou transitivamente ('He continued the discussion'). A escolha entre 'continue to' + infinitivo e 'continue' + gerúndio é uma nuance importante, com ambas as formas sendo comuns e, em muitos casos, intercambiáveis, embora haja preferência regional e estilística. A tradução para o português 'continuar' capta a essência, mas as construções específicas podem variar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
continuar aseguirproseguirNotas: A sequência 'continuar-a' não tem tradução direta pois não é uma expressão válida em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seguir·proseguir
seguir: Sinônimo próximo, indicando a continuação de uma ação ou trajetória.proseguir: Usado para indicar a continuação de um processo ou tarefa.
Antônimos
parar·interrumpir
Regência e colocações
continuar + infinitivo
El equipo continuará trabajando en el proyecto.
Forma padrão e mais comum em espanhol.
continuar + gerundio
El equipo continuará trabajando en el proyecto.
Uso transitivo direto.
continuar + sustantivo
Continuaremos la discusión mañana.
Uso transitivo directo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'continuar' em espanhol é um equivalente direto do português 'continuar'. Ele expressa a ideia de prosseguir com uma ação, estado ou processo. A construção mais comum e natural em espanhol é 'continuar' seguido do infinitivo (ex: 'continuar trabajando') ou de um substantivo ('continuar el trabajo'). Embora o português brasileiro frequentemente use 'continuar' + gerúndio ('continuando'), o espanhol prefere o infinitivo ou o substantivo. A forma 'continuar a' + infinitivo, comum em português, não é idiomática em espanhol.
Conjugação verbal
EN: to continue · ES: continuar