Palavras
Traduzir de:

contiveste

InglêsInglês

you contained(verb phrase)

Flexões

contained
Exemplos de uso
"You contained your anger during the meeting."→ "Tu contiveste a tua raiva durante a reunião."
"You contained your anger during the meeting."→ "Você conteve sua raiva durante a reunião."(Nota de registo sobre o uso de 'contained' para reprimir emoções.)Contenção de emoções
"The box contained all the important documents."→ "A caixa continha todos os documentos importantes."(Nota de registo sobre o uso de 'contained' para indicar inclusão.)Conteúdo de uma caixa

Palavras facilmente confundidas

you containedyou containedyou contained

Notas: A tradução depende do contexto de 'conter'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

held back·restrained·included

held back: Explicação em português: Refere-se à ação de reter algo, especialmente emoções ou ações.restrained: Explicação em português: Enfatiza o controle e a limitação da expressão ou movimento.included: Explicação em português: Usado quando 'contained' se refere a ter algo dentro.

Antônimos

released·expressed

Regência e colocações

contain something within

The bottle contained water.

Indica inclusão ou capacidade.

contain oneself

He struggled to contain himself.

Refere-se ao controle das próprias emoções ou comportamento.

contain a substance

The material can contain hazardous substances.

Relaciona-se à composição ou ingredientes.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to contain' é frequentemente traduzido para o português como 'conter'. A forma 'you contained' é o passado simples, aplicável a qualquer pessoa do singular ou plural, mas aqui especificamente para a segunda pessoa ('você' ou 'tu'). A nuance entre conter como inclusão e conter como repressão é similar em ambos os idiomas, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain / contains
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining

EspanholEspanhol

contuviste(verbo)

Flexões

contuvo
Exemplos de uso
"Tú contuviste la ira durante la discusión."→ "Tu contiveste a raiva durante a discussão."(Indica a ação de reprimir ou deter.)
"Tú contuviste tu ira durante la reunión."→ "Você conteve sua raiva durante a reunião."(Nota em português sobre o uso de 'contuviste' para reprimir emoções.)Contenção de emoções
"La caja contuvo todos los documentos importantes."→ "A caixa continha todos os documentos importantes."(Nota em português sobre o uso de 'contuvo' (terceira pessoa) para indicar inclusão.)Conteúdo de uma caixa

Palavras facilmente confundidas

contuvistecontuvistecontuviste

Notas: Forma verbal do verbo 'contener'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

refrenaste·reprimiste·incluiste

refrenaste: Explicação em português: Refere-se à ação de frear ou moderar algo, especialmente emoções ou impulsos.reprimiste: Explicação em português: Enfatiza a ação de impedir a manifestação de algo, como sentimentos.incluiste: Explicação em português: Usado quando 'contener' significa abranger ou ter dentro de si.

Antônimos

liberaste·expusiste

Regência e colocações

contener algo en sí

El jarrón contuvo agua.

Indica inclusão ou capacidade.

contenerse

Él tuvo que contenerse para no gritar.

Refere-se à ação de controlar-se, especialmente emocionalmente.

contener la respiración

Contuviste la respiración antes de la sorpresa.

Indica a ação de reter o fôlego.

Contexto cultural e nuances

A forma 'contuviste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'contener'. Em português do Brasil, a tradução mais direta para esta forma verbal seria 'contiveste'. O verbo 'contener' em espanhol, assim como 'conter' em português, abrange os significados de incluir e reprimir.

Conjugação verbal

Presenteyo contengo, tú contienes, él/ella/usted contiene, nosotros/nosotras contenemos, vosotros/vosotras contenéis, ellos/ellas/ustedes contienen
Pretéritoyo contuve, tú contuviste, él/ella/usted contuvo, nosotros/nosotras contuvimos, vosotros/vosotras contuvisteis, ellos/ellas/ustedes contuvieron
Particípiocontenido
contiveste

EN: you contained · ES: contuviste

PalavrasConectando idiomas e culturas