contracoes
Inglês
Flexões
contractionsPalavras facilmente confundidas
distractionattractionreductiontighteningNotas: Can refer to linguistic, physical, or measurement reductions.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shortening·tightening·reduction
shortening: Usado para redução de palavras ou tempo.tightening: Refere-se a uma constrição física.reduction: Diminuição geral de tamanho ou quantidade.
Antônimos
dilation·expansion·lengthening
Regência e colocações
contraction of
The contraction of 'will not' is 'won't'.
Usado para formar palavras encurtadas.
muscle contraction
Understanding muscle contraction is key to physical therapy.
Termo técnico em biologia.
economic contraction
The recession was marked by a significant economic contraction.
Refere-se a uma diminuição na atividade econômica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'contraction' em inglês abrange principalmente a redução de palavras (como 'it's' para 'it is') e o encolhimento ou aperto físico. Embora em português e espanhol 'contração'/'contracción' também se refira à junção de preposições com artigos (ex: 'do', 'del'), em inglês esse fenômeno é geralmente descrito de outra forma, focando mais na elisão de letras ou sons.
Espanhol
Flexões
contraccionesPalavras facilmente confundidas
distracciónatracciónreducciónestrechamientoNotas: Puede referirse a reducciones lingüísticas, físicas o de medidas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acortamiento·estrechamiento·reducción
acortamiento: Usado para redução de palavras ou tempo.estrechamiento: Refere-se a uma constrição física.reducción: Diminuição geral de tamanho ou quantidade.
Antônimos
dilatación·expansión·alargamiento
Regência e colocações
contracción de
La contracción de 'de el' es 'del'.
Usado para formar palavras encurtadas.
muscle contraction
The study focused on the mechanism of muscle contraction.
Termo técnico em biologia.
economic contraction
The country faced a severe economic contraction.
Usado em contextos econômicos para denotar uma desaceleração.
Contexto cultural e nuances
O termo 'contracción' em espanhol, assim como em português, refere-se tanto à redução de palavras (ex: 'del' de 'de el') quanto a processos físicos de encolhimento ou tensão. A gramática espanhola utiliza 'contracción' para descrever a fusão de preposições com artigos ou pronomes, um fenômeno linguístico comum.
EN: contraction · ES: contracción