contraiam
Inglês
Flexões
contractcontractscontractedcontractingPalavras facilmente confundidas
contactcontrastabstractNotas: A tradução depende do contexto: 'contract' para encolher/apertar, e também para firmar acordos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shrink, tighten, shorten·agreement, pact, deal
shrink, tighten, shorten: Sinônimos para o sentido físico de 'contract'.agreement, pact, deal: Sinônimos para o sentido de 'contract' como substantivo.
Antônimos
expand, lengthen, loosen·disagreement, dispute
Regência e colocações
contract something
The metal will contract when cooled.
Verbo transitivo ou intransitivo, indicando encolhimento.
enter into a contract
Both parties entered into a contract.
Colocação comum para o substantivo, indicando formalização de acordo.
contract a disease
He contracted the flu.
Indica a aquisição de uma doença.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'contract' abrange tanto o verbo quanto o substantivo, com significados que se alinham aos do português 'contrair' (verbo) e 'contrato' (substantivo). O sentido físico de encolhimento ou aperto é comum em contextos biológicos e de materiais, enquanto o sentido de firmar um acordo é predominante em contextos legais e comerciais. A polissemia do termo em inglês exige atenção ao contexto para a correta interpretação e tradução.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contraercontraigocontraescontraecontraemoscontraísPalavras facilmente confundidas
contratencontraecontraeríanNotas: A tradução depende do contexto: 'contraer' para encolher/apertar, e também para firmar acordos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
firmen, celebren·encojan, reduzcan
firmen, celebren: Sinônimos em espanhol para o sentido de estabelecer um acordo.encojan, reduzcan: Sinônimos em espanhol para o sentido físico de encolher.
Antônimos
deshagan, anulen·estiren, expandan
Regência e colocações
contraer algo
Es necesario que ellos contraigan un préstamo.
Regência com objeto direto em espanhol.
contraerse
Que los músculos se contraigan.
Verbo pronominal em espanhol, indicando retração.
contraer una enfermedad
Contrajo una enfermedad.
Indica a aquisição de uma doença em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'contraigan' corresponde à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo 'contraer'. Assim como em português, o verbo 'contraer' em espanhol possui duplo sentido: o físico (encolher, apertar) e o figurado (estabelecer um acordo, obrigação). A tradução para o português brasileiro mantém essa dualidade, sendo 'contraiam' a forma verbal correspondente. O contexto é crucial para determinar qual sentido está sendo empregado.
Conjugação verbal
EN: contract · ES: contraigan