contraprestação
Inglês
Palavras facilmente confundidas
thoughtreflectionattentiondeliberationcareNotas: Em direito contratual, refere-se ao valor barganhado que justifica a promessa de uma parte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compensation·payment·thoughtfulness·deliberation
compensation: Frequentemente implica compensar uma perda ou dano.payment: Geralmente refere-se a dinheiro dado por bens ou serviços.thoughtfulness: Semelhante a 'compensation', muitas vezes por esforço ou serviço.deliberation: Long and careful thought.
Antônimos
gift·gratuitousness·neglect
Regência e colocações
provide consideration
The agreement requires both parties to provide consideration.
Frase comum na lei de contratos.
give consideration to
We must give careful consideration to all the options.
Refere-se a uma contraprestação que atende aos requisitos legais.
valid consideration
The exchange of goods constituted valid consideration.
Implica que a contraprestação tem algum valor reconhecível, mesmo que não seja igual.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'consideration' pode ser traduzido como 'contraprestação' em contextos legais e contratuais, referindo-se ao valor trocado entre as partes. No entanto, 'consideration' em inglês tem um espectro de significados mais amplo, incluindo 'reflexão', 'pensamento', 'atenção' ou 'cuidado'. É crucial distinguir o uso jurídico ('contraprestação') dos outros usos mais gerais.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
retribucióncompensacióncontrapartidapagoNotas: Usado em contextos legais e comerciais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
retribution·compensation·consideration
retribution: Refere-se à ação e efeito de retribuir ou ao que se dá em retorno.compensation: Pode implicar um pagamento ou benefício para ressarcir um dano ou suprir uma carência.consideration: O que se dá ou recebe em troca de outra coisa, especialmente em um contrato ou negociação.
Antônimos
donation·gratuitousness
Regência e colocações
aportar contraprestación
Ambas las partes deben aportar contraprestación para que el contrato sea válido.
Expressão comum no âmbito legal.
recibir contraprestación
El vendedor recibió la contraprestación acordada.
Refere-se ao recebimento do que foi prometido em troca.
contraprestación adecuada
Se discutió si la contraprestación ofrecida era adecuada.
Avalia se o valor trocado é suficiente ou justo.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'contraprestación' (espanhol) é equivalente a 'contraprestação' (português), sendo um termo formal usado em contextos legais e comerciais para descrever o valor trocado entre as partes de um acordo. A ênfase recai sobre a reciprocidade e a obrigação mútua, elementos essenciais para a validade de um contrato.
EN: consideration · ES: contraprestación