contrariando-o-desejo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
going against wishesacting against desireNotas: A tradução literal 'contrarying the wish' não é idiomática em inglês. 'Going against the wish' ou 'frustrating the wish' são mais naturais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defying·thwarting
defying: Implica resistência aberta ou recusa em obedecer.thwarting: Indica que o desejo não foi realizado ou foi impedido.
Antônimos
fulfilling·granting
Regência e colocações
going against someone's wish
He was going against his parents' wish by choosing an artistic career.
A preposição 'against' é comumente usada.
acting contrary to a desire
The new policy was acting contrary to the desire for economic growth among the population.
Pode referir-se a desejos abstratos ou coletivos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'going against the wish' em inglês descreve a ação de agir em oposição a um desejo. A tradução para o português 'contrariando o desejo' capta essa ideia. O uso do pronome 'o' na forma original portuguesa ('contrariando-o-desejo') confere um tom mais formal ou literário, enquanto a forma sem o pronome é mais comum no dia a dia brasileiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
contrario al deseoen contra del deseoNotas: A forma aglutinada do português não tem um equivalente direto e aglutinado em espanhol. A estrutura com preposição é a mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desafiando·frustrando
desafiando: Enfatiza a oposição direta e a falta de submissão.frustrando: Indica que o desejo não foi realizado ou foi impedido.
Antônimos
atendiendo·realizando
Regência e colocações
contrariar el deseo de alguien
Él estaba contrariando el deseo de sus padres al elegir la carrera artística.
O verbo 'contrariar' rege a preposição 'de' para indicar a quem pertence o desejo.
ir en contra de un deseo
La nueva política estaba yendo en contra del deseo de crecimiento económico de la población.
Pode referir-se a um desejo mais abstrato ou coletivo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'contrariando el deseo' é equivalente ao português 'contrariando o desejo'. Ambas descrevem a ação de ir contra a vontade de alguém. A forma original portuguesa 'contrariando-o-desejo' é uma construção mais formal.
Conjugação verbal
EN: going against the wish · ES: contrariando el deseo