contrariei
Inglês
Flexões
findPalavras facilmente confundidas
I metI discoveredI encounteredNotas: A tradução mais direta para 'contrar' no sentido de achar é 'to find'. 'Contrariei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discovered·located·obtained
discovered: Usado quando se acha algo que estava escondido ou desconhecido.located: Sinônimo geral para encontrar algo.obtained: Encontrar algo ou alguém inesperadamente.
Antônimos
lost·misplaced·failed to find
Regência e colocações
find something
I found the book.
Regência comum para achar algo.
find someone
I found my friend.
Significa ter um encontro com alguém.
find that [clause]
I found that it was difficult.
Refere-se a achar ou obter algo.
find [adjective]
I found the movie boring.
Used to express an opinion or assessment.
Contexto cultural e nuances
A tradução mais direta de 'I found' para o português do Brasil é 'Eu encontrei'. No entanto, dependendo do contexto, outras traduções como 'Eu achei', 'Eu descobri' ou 'Eu deparei' podem ser mais apropriadas. 'Encontrei' abrange a ideia de achar algo que se procurava ou algo que estava perdido, bem como a descoberta de algo novo ou a obtenção de um resultado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encontrarPalavras facilmente confundidas
hallédescubríencontré conNotas: 'Encontrar' é o equivalente mais comum para 'contrar' no sentido de achar. 'Contrariei' corresponde a 'encontré'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hallé·descubrí·localicé
hallé: Sinônimo geral para encontrar algo.descubrí: Usado quando se acha algo que estava escondido ou desconhecido.localicé: Encontrar algo ou alguém inesperadamente.
Antônimos
perdí·extravié·I failed to find
Regência e colocações
encontrar algo/alguien
Encontré el libro.
Regência comum para achar algo.
encontrarse con alguien
Me encontré con mi amigo.
Significa ter um encontro com alguém.
encontrar que [cláusula]
Encontré que era difícil.
Refere-se a achar ou obter algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução mais comum de 'encontré' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'encontrar') para o português do Brasil é 'eu encontrei'. Dependendo do contexto, 'eu achei' ou 'eu descobri' também podem ser usados. 'Encontré' refere-se a uma ação concluída no passado, seja achar algo que se procurava, algo perdido, ou descobrir algo novo.
Conjugação verbal
EN: I found · ES: encontré