Palavras
Traduzir de:

contratacao-definitiva

InglêsInglês

permanent hiring(noun phrase)
Exemplos de uso
"The company announced the permanent hiring of ten new employees."→ "A empresa anunciou a contratação definitiva de dez novos funcionários."
"The company announced the permanent hiring of new employees for the technology department."→ "A empresa anunciou a contratação definitiva de novos funcionários para o setor de tecnologia."(Anúncio de admissão de pessoal com vínculo permanente.)Contratação Definitiva
"After a trial period, the permanent hiring was formalized."→ "Após um período de experiência, a contratação definitiva foi formalizada."(Formalização de vínculo empregatício sem prazo de expiração.)Formalização de Contrato
"We are focusing on permanent hiring rather than short-term contracts."→ "Estamos focando em contratações definitivas em vez de contratos de curto prazo."(Strategic decision prioritizing long-term workforce stability.)Hiring Strategy

Palavras facilmente confundidas

permanent employmenttenured positionfull-time employmentindefinite contract

Notas: Pode também ser traduzido como 'definitive hiring' ou 'indefinite contract'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permanent employment·indefinite contract·regular employment

permanent employment: Sinônimo direto, enfatiza a estabilidade.indefinite contract: Refere-se ao ato de admitir para um cargo sem prazo.regular employment: Implies standard, ongoing employment as opposed to casual or temporary work.

Antônimos

temporary hiring·fixed-term contract·casual employment

Regência e colocações

permanent hiring of

The permanent hiring of qualified personnel is essential for the company's growth.

Usado para indicar os indivíduos ou grupos a serem contratados.

permanent hiring for

We are seeking permanent hiring for several key positions within the organization.

Usado para especificar as posições ou departamentos.

focus on permanent hiring

The HR department will focus on permanent hiring to build a stable workforce.

Indicates a strategic direction or priority.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'permanent hiring' em inglês refere-se ao processo de contratar um funcionário para uma posição de longo prazo, sem uma data de término definida. Isso contrasta com contratações temporárias ou por projeto. No contexto de recursos humanos, implica geralmente um compromisso maior por parte do empregador em termos de benefícios, desenvolvimento de carreira e segurança no emprego, embora a natureza exata possa variar significativamente entre países e empresas, especialmente devido a leis trabalhistas distintas (como o 'at-will employment' nos EUA).

EspanholEspanhol

contratación indefinida(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La empresa anunció la contratación indefinida de diez nuevos empleados."→ "A empresa anunciou a contratação definitiva de dez novos funcionários."(Indica um contrato de trabalho sem data de término prevista.)
"La empresa anunció la contratación indefinida de nuevos empleados para el departamento de tecnología."→ "A empresa anunciou a contratação definitiva de novos funcionários para o setor de tecnologia."(Anúncio de admissão de pessoal com vínculo permanente.)Contratação Definitiva
"Tras un período de prueba, se formalizó la contratación indefinida."→ "Após um período de experiência, a contratação definitiva foi formalizada."(Formalização de vínculo empregatício sem prazo de expiração.)Formalização de Contrato
"El objetivo es fomentar la contratación indefinida para reducir la temporalidad."→ "O objetivo é fomentar a contratação definitiva para reduzir a temporalidade."(Policy objective aimed at increasing job stability.)Objetivo de Contratación

Palavras facilmente confundidas

contratación temporalcontrato por obra y servicioempleo fijocontrato a término fijo

Notas: Também pode ser referida como 'contratación permanente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contratación fija·empleo permanente·contrato sin término

contratación fija: Sinônimo direto, enfatiza a duração ilimitada.empleo permanente: Refere-se à natureza estável e formal do emprego.contrato sin término: Employment contract without a specified end date.

Antônimos

contratación temporal·contrato de duración determinada·empleo eventual

Regência e colocações

contratación indefinida de

La contratación indefinida de personal cualificado es esencial para la empresa.

Usado para indicar os indivíduos ou grupos a serem contratados.

contratación indefinida para

Se realizó la contratación indefinida para el puesto de director financiero.

Usado para especificar as posições ou departamentos.

fomentar la contratación indefinida

Las políticas buscan fomentar la contratación indefinida en el sector privado.

Indica una acción o estrategia para promover este tipo de contrato.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'contratación indefinida' corresponde à 'contratação definitiva' em português do Brasil. Refere-se a um contrato de trabalho sem data de término predeterminada, oferecendo maior segurança ao empregado. Na Espanha e em muitos países de língua espanhola, a legislação trabalhista tende a proteger o trabalhador com contrato indefinido, tornando o processo de demissão mais complexo e custoso para o empregador em comparação com contratos temporários. O objetivo é promover a estabilidade no emprego e reduzir a precariedade.

contratacao-definitiva

EN: permanent hiring · ES: contratación indefinida

PalavrasConectando idiomas e culturas