contrato-de-locacao
Inglês
Flexões
lease agreementsPalavras facilmente confundidas
rental agreementlease contracttenancy agreementNotas: Lease agreement é mais comum para imóveis e períodos mais longos, enquanto rental agreement pode ser usado para períodos mais curtos ou outros bens.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rental agreement·tenancy agreement
rental agreement: Termo mais comum no Brasil para aluguéis residenciais.tenancy agreement: Sinônimo direto, enfatiza o acordo mútuo.
Antônimos
purchase agreement·loan agreement
Regência e colocações
sign a lease agreement
The tenant must sign the lease agreement to secure the apartment.
Uso do verbo 'assinar' com o termo em inglês.
enter into a lease agreement
The company decided to enter into a lease agreement for new office space.
Ação de análise prévia.
breach a lease agreement
If you breach the lease agreement, you may face legal consequences.
Refers to violating the terms.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'lease agreement' para o português brasileiro mais comum é 'contrato de locação'. Este documento formaliza a relação entre quem cede o uso de um bem (locador) e quem o utiliza mediante pagamento (locatário). Abrange desde imóveis residenciais e comerciais até veículos e equipamentos, detalhando prazos, valores, responsabilidades e condições de rescisão. A precisão terminológica é vital para a validade legal e a clareza entre as partes.
Espanhol
Flexões
contratos de arrendamientoPalavras facilmente confundidas
contrato de alquilercontrato de compraventacontrato de comodatoNotas: Arrendamiento é mais formal e técnico, frequentemente usado para imóveis. Alquiler é mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contrato de alquiler·contrato de locación
contrato de alquiler: Termo mais comum para imóveis residenciais, pode ser menos formal.contrato de locación: Termo técnico equivalente em português do Brasil.
Antônimos
contrato de compraventa·contrato de comodato
Regência e colocações
firmar un contrato de arrendamiento
El inquilino debe firmar el contrato de arrendamiento.
Uso do verbo 'assinar' com o termo em espanhol.
celebrar un contrato de arrendamiento
Las partes celebraron un contrato de arrendamiento por dos años.
Ação de análise prévia.
rescindir un contrato de arrendamiento
Es posible rescindir el contrato de arrendamiento bajo ciertas condiciones.
Se refiere a la terminación del contrato.
Contexto cultural e nuances
A tradução mais direta e formal de 'contrato de arrendamiento' para o português do Brasil é 'contrato de locação'. Este documento legal estabelece os termos para o uso de um bem (geralmente um imóvel) por um período determinado, mediante pagamento de uma renda ou aluguel. Abrange as obrigações e direitos tanto do proprietário (arrendador) quanto do inquilino (arrendatário), sendo fundamental para a segurança jurídica da transação.
EN: lease agreement · ES: contrato de arrendamiento