Palavras
Traduzir de:

contrato-de-locacao

InglêsInglês

lease agreement(noun)

Flexões

lease agreements
Exemplos de uso
"The tenant signed the lease agreement for the apartment."→ "O inquilino assinou o contrato de locação do apartamento."
"The lease agreement is a legally binding contract between the lessor and the lessee."→ "O contrato de locação é um documento crucial para locadores e locatários."(Importância do documento legal.)Importância do Lease Agreement
"Failure to comply with the terms of the lease agreement can result in penalties."→ "Verifique os termos do contrato de locação antes de se comprometer."(Conselho para quem vai alugar.)Revisão de Lease Agreement
"We need to review the lease agreement carefully before signing it."→ "Precisamos revisar o contrato de locação cuidadosamente antes de assiná-lo."(Action required before execution.)Reviewing a Lease Agreement

Palavras facilmente confundidas

rental agreementlease contracttenancy agreement

Notas: Lease agreement é mais comum para imóveis e períodos mais longos, enquanto rental agreement pode ser usado para períodos mais curtos ou outros bens.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rental agreement·tenancy agreement

rental agreement: Termo mais comum no Brasil para aluguéis residenciais.tenancy agreement: Sinônimo direto, enfatiza o acordo mútuo.

Antônimos

purchase agreement·loan agreement

Regência e colocações

sign a lease agreement

The tenant must sign the lease agreement to secure the apartment.

Uso do verbo 'assinar' com o termo em inglês.

enter into a lease agreement

The company decided to enter into a lease agreement for new office space.

Ação de análise prévia.

breach a lease agreement

If you breach the lease agreement, you may face legal consequences.

Refers to violating the terms.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'lease agreement' para o português brasileiro mais comum é 'contrato de locação'. Este documento formaliza a relação entre quem cede o uso de um bem (locador) e quem o utiliza mediante pagamento (locatário). Abrange desde imóveis residenciais e comerciais até veículos e equipamentos, detalhando prazos, valores, responsabilidades e condições de rescisão. A precisão terminológica é vital para a validade legal e a clareza entre as partes.

EspanholEspanhol

contrato de arrendamiento(noun)

Flexões

contratos de arrendamiento
Exemplos de uso
"El inquilino firmó el contrato de arrendamiento del piso."→ "O inquilino assinou o contrato de locação do apartamento."(Termo mais formal e comum em contextos legais.)
"El contrato de arrendamiento es fundamental para regular la relación entre propietario e inquilino."→ "The 'contrato de arrendamiento' in Spanish is equivalent to the 'contrato de locação' in Portuguese."(Comparação terminológica.)Equivalência Contrato de Arrendamiento
"Es necesario leer detenidamente el contrato de arrendamiento antes de firmarlo."→ "It is essential to understand the terms of the 'contrato de arrendamiento' before signing."(Recomendação geral.)Compreensão do Contrato de Arrendamiento
"Este contrato de arrendamiento cubre el alquiler de la vivienda por un año."→ "Este contrato de locação cobre o aluguel da residência por um ano."(Especificación del plazo.)Plazo en Contrato de Arrendamiento

Palavras facilmente confundidas

contrato de alquilercontrato de compraventacontrato de comodato

Notas: Arrendamiento é mais formal e técnico, frequentemente usado para imóveis. Alquiler é mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contrato de alquiler·contrato de locación

contrato de alquiler: Termo mais comum para imóveis residenciais, pode ser menos formal.contrato de locación: Termo técnico equivalente em português do Brasil.

Antônimos

contrato de compraventa·contrato de comodato

Regência e colocações

firmar un contrato de arrendamiento

El inquilino debe firmar el contrato de arrendamiento.

Uso do verbo 'assinar' com o termo em espanhol.

celebrar un contrato de arrendamiento

Las partes celebraron un contrato de arrendamiento por dos años.

Ação de análise prévia.

rescindir un contrato de arrendamiento

Es posible rescindir el contrato de arrendamiento bajo ciertas condiciones.

Se refiere a la terminación del contrato.

Contexto cultural e nuances

A tradução mais direta e formal de 'contrato de arrendamiento' para o português do Brasil é 'contrato de locação'. Este documento legal estabelece os termos para o uso de um bem (geralmente um imóvel) por um período determinado, mediante pagamento de uma renda ou aluguel. Abrange as obrigações e direitos tanto do proprietário (arrendador) quanto do inquilino (arrendatário), sendo fundamental para a segurança jurídica da transação.

contrato-de-locacao

EN: lease agreement · ES: contrato de arrendamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas