Palavras
Traduzir de:

contrição

InglêsInglês

contrition(noun)
Exemplos de uso
"He felt deep contrition for his sins."→ "Ele sentiu profunda contrição por seus pecados."
"The sacrament of penance requires sincere contrition."→ "O sacramento da penitência exige contrição sincera."(Contexto religioso, enfatizando o remorso pelos pecados.)Contrition Definition
"He expressed deep contrition for his past mistakes."→ "Ele expressou profunda contrição por seus erros passados."(Contexto secular, indicando profundo arrependimento.)Contrition
"The grinding of the grain produced a fine flour."→ "A moagem do grão produziu uma farinha fina."(Uso arcaico referindo-se ao ato de moer ou triturar.)Contrition

Palavras facilmente confundidas

contritioncompunctionremorserepentance

Notas: A tradução 'contrition' é a mais direta e comum, especialmente em contextos religiosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remorse·repentance·penitence

remorse: Profundo pesar ou culpa por um erro cometido.repentance: Arrependimento ou remorso sincero por erros passados.penitence: Ação de se arrepender; profunda tristeza pelos pecados.

Antônimos

impenitence·shamelessness

Regência e colocações

contrition for

He felt contrition for his harsh words.

Indica a razão do arrependimento.

contrition of

The contrition of the sinner was palpable.

Indica posse ou origem do sentimento.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'contrition' carrega primariamente uma conotação religiosa, referindo-se à tristeza e arrependimento por pecados. Embora possa ser usado em sentido secular para denotar profundo pesar, palavras como 'remorse' ou 'regret' são frequentemente mais comuns na conversação cotidiana. O significado arcaico de moagem ou trituração é virtualmente obsoleto.

EspanholEspanhol

contrición(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Sintió una profunda contrición por sus faltas."→ "Ele sentiu profunda contrição por suas faltas."(Termo amplamente utilizado em contextos religiosos.)
"La contrición es fundamental para la confesión."→ "A contrição é fundamental para a confissão."(Contexto religioso, relacionado ao sacramento.)Contrición - Diccionario de la lengua española
"Mostró una contrición genuina por sus errores."→ "Ele mostrou uma contrição genuína por seus erros."(Sentido de arrependimento profundo.)Contrición
"La contrición de la masa se hacía con un mortero."→ "A moagem da massa era feita com um almofariz."(Uso arcaico para trituração.)Contrición

Palavras facilmente confundidas

contricióncompunciónarrepentimientopesar

Notas: Equivalente direto em espanhol, com uso similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrepentimiento·pesar·dolor

arrepentimiento: Sentimiento de pena por haber obrado mal.pesar: Sentimiento de tristeza o disgusto por algo.dolor: Sufrimiento moral.

Antônimos

impiedad·descaro

Regência e colocações

contrición por

Sintió contrición por sus malas acciones.

Indica a causa do remorso.

contrición de

La contrición del pecador fue sincera.

Indica posse ou origem do sentimento.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'contrición' é predominantemente usado em um contexto religioso para descrever o remorso pelos pecados. Embora possa ser empregado em um sentido mais geral de pesar profundo, termos como 'arrepentimiento' ou 'pesar' são mais comuns na fala cotidiana. A acepção de 'trituração' é muito rara e arcaica.

contrição

EN: contrition · ES: contrición

PalavrasConectando idiomas e culturas