Palavras
Traduzir de:

contusão

InglêsInglês

contusion(noun)

Flexões

contusions
Exemplos de uso
"The player suffered a contusion to his thigh."→ "O jogador sofreu uma contusão na coxa."
"The player suffered a knee contusion during the match."→ "O jogador sofreu uma contusão no joelho durante a partida."(Registro de lesão desportiva em inglês.)Sports Injury
"The fall resulted in a mild contusion on the forehead."→ "A queda resultou em uma contusão leve na testa."(Descrição de ferimento físico em inglês.)Wound Description

Palavras facilmente confundidas

concussioncontusionbruise

Notas: Equivalente direto na terminologia médica e geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bruise·impact injury·blunt trauma

bruise: Termo mais comum em inglês para contusão, especialmente quando visível como descoloração.impact injury: Termo mais amplo em inglês para lesão por impacto.blunt trauma: Termo médico em inglês para lesão por força não penetrante.

Antônimos

laceration·abrasion

Regência e colocações

suffer a contusion

He suffered a contusion to his arm.

Indica a ocorrência da lesão em inglês.

cause a contusion

The blow caused a contusion.

Indica a origem da lesão em inglês.

contusion of the [body part]

Contusion of the thigh.

Especifica a localização da lesão em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'contusion' em inglês é um termo mais formal, frequentemente encontrado em contextos médicos ou legais. No dia a dia, o termo mais comum é 'bruise'. Embora 'contusion' se refira a uma lesão traumática em tecidos moles, 'bruise' foca na descoloração resultante do sangramento sob a pele. O sentido figurado de ofensa não é associado a 'contusion' em inglês.

EspanholEspanhol

contusión(sustantivo femenino)

Flexões

contusiones
Exemplos de uso
"El jugador sufrió una contusión en el muslo."→ "O jogador sofreu uma contusão na coxa."(Termo médico e esportivo.)
"El jugador sufrió una contusión en la rodilla durante el partido."→ "O jogador sofreu uma contusão no joelho durante a partida."(Descrição de lesão desportiva em espanhol.)Lesión Deportiva
"La caída le provocó una contusión leve en la frente."→ "A queda resultou em uma contusão leve na testa."(Relato de ferimento físico em espanhol.)Herida Física

Palavras facilmente confundidas

concusióncontusiónmagulladura

Notas: Equivalente direto na terminologia médica e geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

magulladura·golpe·traumatismo por contusión

magulladura: Termo mais comum em espanhol para contusão, especialmente a descoloração.golpe: Termo genérico em espanhol para impacto.traumatismo por contusión: Termo médico em espanhol para lesão por força não penetrante.

Antônimos

corte·rasguño

Regência e colocações

sufrir una contusión

Sufrió una contusión en el muslo.

Indica a ocorrência da lesão em espanhol.

provocar una contusión

El impacto provocó una contusión.

Indica a origem da lesão em espanhol.

contusión en [parte del cuerpo]

Contusión en el brazo.

Especifica a localização da lesão em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'contusión' em espanhol é o termo técnico e médico para uma lesão causada por um impacto sem rompimento da pele. No uso cotidiano, 'magulladura' é mais comum. A acepção de 'ofensa moral' ou 'afrenta' também existe em espanhol, sendo usada em contextos mais formais ou literários.

contusão

EN: contusion · ES: contusión

PalavrasConectando idiomas e culturas