Palavras
Traduzir de:

convalidação

InglêsInglês

convalidation(noun)
Exemplos de uso
"The convalidation of the contract was necessary after the discovery of new clauses."→ "A convalidação do contrato foi necessária após a descoberta de novas cláusulas."
"The convalidation of the contract was necessary after the discovery of an ambiguous clause."(Situação jurídica onde um ato anterior precisa de confirmação para ter validade plena.)Convalidação de Contrato
"The data convalidation process ensures the integrity of the information."(Uso técnico em ciência de dados ou sistemas de informação.)Convalidação de Dados

Palavras facilmente confundidas

validationratificationconfirmationendorsement

Notas: Termo técnico, menos comum que 'validation' ou 'ratification' no uso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ratification·confirmation·validation

ratification: Confirmação formal de um ato ou acordo.confirmation: Aceitação oficial de algo.validation: Ato de tornar algo certo ou verdadeiro.

Antônimos

annulment·invalidation

Regência e colocações

convalidation of something

The convalidation of the treaty required parliamentary approval.

Indica o objeto que está sendo convalidado.

convalidation (of an act)

The court ordered the convalidation of the proceedings.

O objeto pode ser implícito pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'convalidação' é frequentemente usada em contextos legais e administrativos para referir-se ao ato de tornar válido algo que era inicialmente questionável, imperfeito ou incompleto. Pode também aparecer em áreas técnicas como validação de dados ou modelos, similar ao inglês 'convalidation' ou 'cross-validation'. A nuance principal é a de 'tornar válido' ou 'confirmar' algo que precisava de um reforço de validade.

EspanholEspanhol

convalidación(sustantivo)
Exemplos de uso
"La convalidación del contrato fue necesaria tras el descubrimiento de nuevas cláusulas."→ "A convalidação do contrato foi necessária após a descoberta de novas cláusulas."(Formal, usado em contextos legais.)
"La convalidación del contrato fue necesaria tras el descubrimiento de una cláusula ambigua."→ "The convalidation of the contract was necessary after the discovery of an ambiguous clause."(Situação jurídica onde um ato anterior precisa de confirmação para ter validade plena.)Convalidação de Contrato
"El proceso de convalidación de los datos garantiza la integridad de la información."→ "The data convalidation process ensures the integrity of the information."(Uso técnico em ciência de dados ou sistemas de informação.)Convalidação de Dados

Palavras facilmente confundidas

validaciónratificaciónconfirmaciónaprobación

Notas: Termo técnico, similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ratificación·confirmación·validación

ratificación: Confirmação formal de um ato ou acordo.confirmación: Aceitação oficial de algo.validación: Ato de tornar algo certo ou verdadeiro.

Antônimos

anulación·invalidación

Regência e colocações

convalidación de algo

La convalidación del acuerdo requirió aprobación parlamentaria.

Indica o objeto que está sendo convalidado.

convalidación (de un acto)

El tribunal ordenó la convalidación de los procedimientos.

O objeto pode ser implícito pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'convalidação' é frequentemente usada em contextos legais e administrativos para referir-se ao ato de tornar válido algo que era inicialmente questionável, imperfeito ou incompleto. Pode também aparecer em áreas técnicas como validação de dados ou modelos, similar ao inglês 'convalidation' ou 'cross-validation'. A nuance principal é a de 'tornar válido' ou 'confirmar' algo que precisava de um reforço de validade.

convalidação

EN: convalidation · ES: convalidación

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências