Palavras
Traduzir de:

convenciona

InglêsInglês

stipulate(verbo)

Flexões

stipulatesstipulatedstipulating
Exemplos de uso
"The parties stipulated a new deadline for project delivery."→ "As partes convencionaram um novo prazo para a entrega do projeto."
"The contract stipulates that payment must be made within 30 days."→ "As partes estipularam um prazo para a entrega do projeto."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'stipulate'.)Uso de 'stipulate'
"They stipulated a meeting time for the following week."→ "Eles estipularam um horário de reunião para a semana seguinte."(Setting a specific condition or requirement.)Setting meeting times

Palavras facilmente confundidas

stipulationstipulatorstipulate against

Notas: Principalmente usado em contextos legais ou formais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agree upon·specify·lay down

agree upon: Significa chegar a um entendimento mútuo ou pacto.specify: Implica a definição de termos específicos em um acordo.lay down: To establish rules or principles.

Antônimos

disagree·waive

Regência e colocações

stipulate something

The warranty stipulates that the product must be used under normal conditions.

Regência direta com objeto.

stipulate that

The law stipulates that all employees must receive a minimum wage.

Regência com oração subordinada.

stipulate for

He stipulated for a quiet room.

Less common, implies requesting or demanding.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'stipulate' é frequentemente traduzido para o português como 'estipular' ou 'convencionar', especialmente em contextos legais e formais. Refere-se à ação de especificar condições ou termos como parte de um acordo. A nuance em inglês reside na precisão e formalidade do termo.

Conjugação verbal

Infinitivoto stipulate
Presentestipulate(s)
Passadostipulated
Particípiostipulated
Gerúndiostipulating

EspanholEspanhol

estipular(verbo)

Flexões

estipulaestipulóestipulando
Exemplos de uso
"Las partes estipularon un nuevo plazo para la entrega del proyecto."→ "As partes convencionaram um novo prazo para a entrega do projeto."(Usado para acordos formais.)
"Las partes estipularon un plazo para la entrega del proyecto."→ "As partes estipularam um prazo para a entrega do projeto."(Nota em espanhol sobre o uso de 'estipular'.)Uso de 'estipular'
"El contrato estipula que el pago debe realizarse en 30 días."(Definición de condiciones contractuales.)Estipular - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

estipulaciónestipulanteestipulativo

Notas: Equivalente direto em contextos formais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acordar·pactar·concertar

acordar: Significa chegar a um entendimento mútuo ou pacto.pactar: Estabelecer algo por convenção ou acordo.concertar: Poner de acuerdo a alguien en algo.

Antônimos

desacordar·discrepar

Regência e colocações

estipular algo

El contrato estipula el pago en 30 días.

Regência direta com objeto.

estipular que

Se estipula que ambas las partes deben cooperar.

Regência com oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'estipular' corresponde bem ao português 'estipular' e 'convencionar', sendo usado em contextos formais para definir termos e condições de um acordo. A nuance em português do Brasil é similar, focando na ideia de acordo e definição de regras.

Conjugação verbal

Presenteyo estipulo, tú estipulas, él/ella estipula, nosotros estipulamos, vosotros estipuláis, ellos/ellas estipulan
Pretéritoyo estipulé, tú estipulaste, él/ella estipuló, nosotros estipulamos, vosotros estipulasteis, ellos/ellas estipularon
Particípioestipulado
convenciona

EN: stipulate · ES: estipular

PalavrasConectando idiomas e culturas