Palavras
Traduzir de:

convencionais

InglêsInglês

conventional(adjective)

Flexões

conventionalconventionals
Exemplos de uso
"Conventional methods are often reliable."→ "Métodos convencionais são frequentemente confiáveis."
"Conventional solutions often fail to address complex problems."(Refere-se a métodos ou abordagens que seguem o padrão estabelecido ou o costume.)Soluções convencionais
"He preferred a more conventional lifestyle, with a stable job and predictable routine."(Indica conformidade com normas sociais, costumes ou expectativas gerais.)Estilo de vida convencional
"The terms of the agreement were considered conventional, based on market practices."(Neste caso, significa que algo foi estabelecido por meio de um acordo ou convenção mútua.)Termos convencionais

Palavras facilmente confundidas

traditionalstandardcustomaryorthodoxagreed-upon

Notas: Termo direto e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

standard·traditional·customary·agreed-upon

standard: Implica adesão a uma norma ou modelo amplamente aceito.traditional: Enfatiza a adesão a costumes e práticas estabelecidas.customary: Refere-se ao que é comum, rotineiro ou esperado.agreed-upon: Usado quando o sentido é de algo acordado ou definido por convenção.

Antônimos

unconventional·innovative·original

Regência e colocações

conventional for

These are conventional methods for treating the disease.

Indica a finalidade ou o âmbito das convenções.

conventional in

His views were conventional in many respects.

Especifica a área ou o tipo de convenção.

be conventional

Her approach was quite conventional.

Descreve uma característica ou qualidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'convencional' em português do Brasil carrega a conotação de seguir o que é esperado pela sociedade ou pelo grupo, seja em termos de comportamento, pensamento ou práticas. Pode ter uma leve conotação neutra ou, dependendo do contexto, ligeiramente negativa, sugerindo falta de originalidade ou criatividade. A acepção de 'acordado' ou 'estipulado' é mais formal e menos comum no uso diário, aparecendo mais em contextos legais ou de negociação.

EspanholEspanhol

convencional(adjetivo)

Flexões

convencionalconvencionales
Exemplos de uso
"Los métodos convencionales son a menudo fiables."→ "Os métodos convencionais são frequentemente confiáveis."(Refere-se a algo que segue o padrão ou o esperado.)
"Conventional solutions often fail to address complex problems."(Refere-se a métodos ou abordagens que seguem o padrão estabelecido ou o costume.)convencional | Infopédia
"He preferred a more conventional lifestyle, with a stable job and predictable routine."(Indica conformidade com normas sociais, costumes ou expectativas gerais.)convencional - Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
"Os termos do acordo foram considerados convencionais, baseados em práticas de mercado."→ "The terms of the agreement were considered conventional, based on market practices."(Neste caso, significa que algo foi estabelecido por meio de um acordo ou convenção mútua.)Termos convencionais

Palavras facilmente confundidas

tradicionalestándarhabitualcomúnestipulado

Notas: Termo direto e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tradicional·habitual·corrente·estipulado

tradicional: Enfatiza a adesão a costumes e práticas antigas ou estabelecidas.habitual: Refere-se ao que é comum, rotineiro ou esperado.corrente: Indica o que está em voga ou é amplamente aceito no momento.estipulado: Usado quando o sentido é de algo acordado ou definido por convenção.

Antônimos

inovador·não convencional·original

Regência e colocações

convencionais para

As regras convencionais para o jogo foram alteradas.

Indica a finalidade ou o âmbito das convenções.

convencionais de

Ele seguia os métodos convencionais de ensino.

Especifica a área ou o tipo de convenção.

ser convencional

Seu pensamento era bastante convencional.

Descreve uma característica ou qualidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'convencional' em português do Brasil carrega a conotação de seguir o que é esperado pela sociedade ou pelo grupo, seja em termos de comportamento, pensamento ou práticas. Pode ter uma leve conotação neutra ou, dependendo do contexto, ligeiramente negativa, sugerindo falta de originalidade ou criatividade. A acepção de 'acordado' ou 'estipulado' é mais formal e menos comum no uso diário, aparecendo mais em contextos legais ou de negociação.

convencionais

EN: conventional · ES: convencional

PalavrasConectando idiomas e culturas