conversas-inuteis
Inglês
Flexões
pointless conversationPalavras facilmente confundidas
idle chatterempty talksmall talkgossipchit-chatNotas: Small talk pode ser inútil, mas geralmente tem uma função social. Pointless conversations enfatiza a falta de propósito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
idle chatter·empty talk·small talk
idle chatter: Refere-se a um diálogo sem propósito definido, mais informal.empty talk: Enfatiza a falta de importância ou significado no conteúdo.small talk: Expressão coloquial para diálogo superficial e sem substância.
Antônimos
productive discussions·constructive debates·meaningful conversations
Regência e colocações
have pointless conversations
We had too many pointless conversations about the project.
Indica a realização dessas conversas.
avoid pointless conversations
It's important to avoid pointless conversations to stay focused on essentials.
Sugere a necessidade de não se engajar em tais diálogos.
degenerate into pointless conversations
The initial discussion seemed promising but degenerated into pointless conversations.
Descreve o desfecho de uma interação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'conversas inúteis' em português do Brasil descreve interações verbais que carecem de propósito, utilidade ou resultado prático. Pode abranger desde fofocas e tagarelices até reuniões improdutivas em ambientes de trabalho. A conotação é geralmente negativa, implicando desperdício de tempo e energia. A forma plural 'conversas' sugere uma repetição ou um conjunto dessas interações.
Espanhol
Flexões
conversación inútilPalavras facilmente confundidas
charlas ociosaspalabreríaconversación vacíachismorreocharla trivialNotas: Charla trivial pode ter função social, enquanto conversaciones inútiles foca na falta de resultado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charlas ociosas·palabrería·conversación vacía
charlas ociosas: Refere-se a um diálogo sem propósito definido, mais informal.palabrería: Enfatiza a falta de importância ou significado no conteúdo.conversación vacía: Expressão coloquial para diálogo superficial e sem substância.
Antônimos
discusiones productivas·debates constructivos·diálogos significativos
Regência e colocações
tener conversaciones inútiles
Tuvimos muchas conversaciones inútiles sobre el proyecto.
Indica a realização dessas conversas.
evitar conversaciones inútiles
Es importante evitar conversaciones inútiles para centrarse en lo esencial.
Sugere a necessidade de não se engajar em tais diálogos.
terminar en conversaciones inútiles
La discusión inicial parecía prometedora, pero terminó en conversaciones inútiles.
Descreve o desfecho de uma interação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'conversas inúteis' em português do Brasil descreve interações verbais que carecem de propósito, utilidade ou resultado prático. Pode abranger desde fofocas e tagarelices até reuniões improdutivas em ambientes de trabalho. A conotação é geralmente negativa, implicando desperdício de tempo e energia. A forma plural 'conversas' sugere uma repetição ou um conjunto dessas interações.
EN: pointless conversations · ES: conversaciones inútiles