convida
Inglês
Palavras facilmente confundidas
inviteinviterinvitingNotas: A forma 'convida' como substantivo é menos comum em português do que 'convite'.
Palavras facilmente confundidas
inviteinviterinvitingNotas: A forma 'convida' como substantivo para pessoa é rara, usa-se 'convidada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
summons·request·bid
summons: Sentido de atrair ou incitar.request: Um chamado formal para comparecer.bid: An offer or proposal, especially in a formal context.
Antônimos
refusal·recall
Regência e colocações
invitation to + noun
I accepted the invitation to the wedding.
Indica o propósito ou evento do convite.
invitation for + noun
The invitation for the party was beautiful.
Descreve a natureza do convite.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'convite' pode se referir tanto ao ato de convidar quanto ao meio pelo qual o convite é feito (o papel, a mensagem). É um termo amplamente utilizado em diversas situações sociais.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
invitarinvitadoinvitanteNotas: A forma 'convida' como substantivo é menos comum em português do que 'convite'.
Palavras facilmente confundidas
invitarinvitadoinvitanteNotas: A forma 'convida' como substantivo para pessoa é rara, usa-se 'convidada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
citación·requerimiento·propuesta
citación: Sentido de atrair ou incitar.requerimiento: Um chamado formal para comparecer.propuesta: An offer or proposal, especially in a formal context.
Antônimos
rechazo·desconvite
Regência e colocações
invitación a + sustantivo
Acepté la invitación a la boda.
Indica o propósito ou evento do convite.
invitación para + sustantivo
La invitación para la fiesta era muy bonita.
Descreve a natureza do convite.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'invitación' refere-se tanto ao ato de convidar quanto ao meio pelo qual o convite é feito. É um termo comum em contextos sociais e formais.
EN: invitation · ES: invitación