convidar-para-sair
Inglês
Flexões
ask outasked outasking outPalavras facilmente confundidas
ask forinvite overcall onNotas: O phrasal verb 'ask out' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ask on a date·take out
ask on a date: Mais explícito sobre a natureza romântica do passeio.take out: Pode implicar uma gama mais ampla de passeios sociais, não exclusivamente românticos.
Antônimos
turn down·brush off
Regência e colocações
ask [someone] out
He asked his coworker out after work.
A preposição 'out' é parte integrante.
ask [someone] to [do something]
I asked her to dinner, but she declined.
General structure for requests.
Contexto cultural e nuances
O termo 'ask out' em inglês é usado especificamente para convidar alguém para um encontro, geralmente com intenções românticas. É uma frase comum na cultura de namoro e implica um engajamento social a dois.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
invitar a salirinvitó a salirinvitando a salirPalavras facilmente confundidas
proponer una citasacar a alguienllamar para una citaNotas: A expressão 'invitar a salir' é a tradução mais literal e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
proponer una cita·sacar a alguien
proponer una cita: Mais formal, sugere a ideia de um encontro romântico.sacar a alguien: Implica levar alguém a um lugar, frequentemente um encontro.
Antônimos
rechazar una invitación·ignorar una invitación
Regência e colocações
invitar a [alguien] a salir
Él invitó a su compañera de trabajo a salir después del empleo.
A preposição 'a' é essencial.
invitar a [alguien] a [algo]
La invité a cenar, pero ella declinó.
Estructura más general para invitaciones.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'invitar a salir' em espanhol refere-se diretamente a propor um encontro, geralmente com conotações românticas ou sociais. É uma expressão muito comum no contexto das relações interpessoais e do namoro.
Conjugação verbal
EN: ask out · ES: invitar a salir