copiar-igual
Inglês
Flexões
copies-pastescopied-pastescopying-pastingPalavras facilmente confundidas
copypasteduplicatereproducecloneNotas: Embora 'copy-paste' seja uma ação comum, 'copy-equal' como termo específico para garantir a identidade da cópia é mais idiomático em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
duplicate and insert·reproduce and place
duplicate and insert: Tradução literal e mais comum em português.reproduce and place: Descrição mais formal da ação.
Antônimos
type manually·rewrite
Regência e colocações
copy-paste something
You can copy-paste the code snippet directly from the tutorial.
O objeto direto é o conteúdo a ser copiado.
copy-paste from X to Y
I copy-pasted the image from the website into my presentation.
Indica a origem (from X) e o destino (to Y) da ação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'copy-paste' é amplamente compreendido no Brasil, mesmo quando usado em contextos de língua portuguesa, devido à sua forte associação com a computação. Frequentemente, é usado como um verbo ('copy-paste') ou como um substantivo ('a função copy-paste'). Sua adoção reflete a globalização da tecnologia e a necessidade de termos técnicos que transcendam barreiras linguísticas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
copia y pegacopiado y pegadocopiando y pegandoPalavras facilmente confundidas
copiarpegarduplicarreproducirtransferirNotas: Similar ao inglês, 'copiar y pegar' descreve a ação, mas 'copiar-igual' em português tem uma nuance de garantia de identidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
duplicar e insertar·reproducir y colocar
duplicar e insertar: Tradução direta e mais comum em português.reproducir y colocar: Descrição mais formal da ação.
Antônimos
escribir a mano·reescribir
Regência e colocações
copiar y pegar algo
Copia y pega el código fuente del tutorial.
O objeto direto é o conteúdo a ser copiado.
copiar y pegar de X a Y
Copio y pego los datos de la hoja de cálculo al informe.
Indica a origem (de X) e o destino (para Y) da ação.
Contexto cultural e nuances
Embora 'copiar y pegar' seja uma expressão em espanhol, ela é frequentemente compreendida e até utilizada em contextos de língua portuguesa, especialmente no meio digital, devido à influência global da terminologia de computação. A expressão descreve a ação de duplicar conteúdo de um local e inseri-lo em outro, sendo uma operação básica e essencial no uso de computadores e dispositivos móveis.
Conjugação verbal
EN: copy-paste · ES: copiar y pegar