coroá
Inglês
Flexões
crownsPalavras facilmente confundidas
coronationtiarawreathNotas: Principal tradução para o adorno. Para a moeda, seria 'crown coin' ou o nome específico da moeda histórica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
diadem·circlet
diadem: Semelhante a coroa, frequentemente implica uma peça de adorno mais ornamental ou menos formal.circlet: Uma banda leve e ornamental usada na cabeça.
Antônimos
foot
Regência e colocações
crown of
A crown of laurels was awarded to the victor.
Indica o material ou o propósito.
the crown's
The crown's authority was absolute.
Indica posse ou pertencimento.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'crown' refere-se primariamente ao adorno de cabeça que simboliza monarquia, poder ou vitória. Pode também denotar a parte superior de um dente ou uma unidade monetária em alguns países. O verbo 'to crown' significa colocar a coroa na cabeça de alguém ou culminar algo de forma gloriosa.
Espanhol
Flexões
coronasPalavras facilmente confundidas
coronacióndiademaguirnaldaNotas: Principal tradução para o adorno. Para a moeda, seria 'corona' (em alguns países) ou 'escudo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
diadema·tiara
diadema: Semelhante a coroa, frequentemente implica uma peça de adorno mais ornamental ou menos formal.tiara: Uma banda ou diadema adornado com joias, frequentemente usado em ocasiões formais.
Antônimos
pie
Regência e colocações
corona de
Una corona de laureles fue otorgada al vencedor.
Indica o material ou o propósito.
la corona de
La corona de la reina era impresionante.
Indica posse ou pertencimento.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'corona' refere-se primariamente à joia colocada na cabeça de monarcas como símbolo de poder e soberania. Também pode referir-se à parte superior de um dente ou a uma antiga moeda de ouro ou prata. O verbo 'coronar' significa colocar a coroa em alguém ou culminar algo de forma gloriosa.
EN: crown · ES: corona