Palavras
Traduzir de:

corró

InglêsInglês

bird(noun)
Exemplos de uso
"The corró landed on the highest branch of the tree."→ "O corró pousou no galho mais alto da árvore."
"A small bird landed on the branch."→ "That sparrow flew away, I barely saw it."(Referindo-se a um pássaro pequeno e rápido.)Uso informal de 'corró' para pássaro
"He felt like a bird released from a cage."→ "Don't be a dummy, think before you act!"(Advertindo alguém para não ser tolo ou ingênuo.)Uso informal de 'corró' para pessoa tola
"Don't be such a birdbrain!"→ "Não seja tão cabeça de passarinho!"(Insult referring to someone foolish or unintelligent.)Use of 'birdbrain' as an insult

Palavras facilmente confundidas

curlewcrowcow

Notas: While 'corró' can refer to specific birds, 'bird' is the general translation. For the meaning of a foolish person, 'fool' or 'silly person' would be used.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fowl·avian·chick

fowl: Nome comum para aves passeriformes pequenas e comuns.avian: Pessoa sem inteligência ou discernimento.chick: Indivíduo que age sem sensatez ou prudência.

Antônimos

mammal·reptile

Regência e colocações

a bird in the hand

It's better to have a bird in the hand than two in the bush.

Indica a característica de ser tolo.

bird of prey

The eagle is a magnificent bird of prey.

Refere-se à observação de um pássaro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'corró' é uma gíria ou vocábulo informal no Brasil, usado tanto para designar aves pequenas e ágeis, muitas vezes de plumagem escura ou avermelhada, quanto para se referir a uma pessoa considerada boba, ingênua ou facilmente enganável. Seu uso pode variar regionalmente e depende fortemente do contexto para ser compreendido corretamente.

EspanholEspanhol

pájaro(sustantivo)
Exemplos de uso
"El corró aterrizó en la rama más alta del árbol."→ "O corró pousou no galho mais alto da árvore."(Nombre regional específico para un tipo de ave.)
"Un pájaro pequeño se posó en la rama."→ "That sparrow flew away, I barely saw it."(Referindo-se a um pássaro pequeno e rápido.)Uso informal de 'corró' para pássaro
"Se sintió como un pájaro liberado de una jaula."→ "Don't be a dummy, think before you act!"(Advertindo alguém para não ser tolo ou ingênuo.)Uso informal de 'corró' para pessoa tola
"¡No seas tan cabeza de chorlito!"→ "Não seja tão cabeça de passarinho!"(Insult referring to someone foolish or unintelligent.)Use of 'cabeza de chorlito' as an insult

Palavras facilmente confundidas

pajaropajarrapajarito

Notas: Mientras 'corró' puede referirse a aves específicas, 'pájaro' es la traducción general. Para el significado de persona tonta, se usaría 'tonto' o 'ingenuo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ave·volátil·pajarillo

ave: Nome comum para aves passeriformes pequenas e comuns.volátil: Pessoa sem inteligência ou discernimento.pajarillo: Indivíduo que age sem sensatez ou prudência.

Antônimos

mamífero·reptil

Regência e colocações

pájaro de mal agüero

Lo consideran un pájaro de mal agüero por sus predicciones.

Indica a característica de ser tolo.

matar dos pájaros de un tiro

Con este viaje, mato dos pájaros de un tiro: descanso y visito a mi familia.

Refere-se à observação de um pássaro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'corró' é uma gíria ou vocábulo informal no Brasil, usado tanto para designar aves pequenas e ágeis, muitas vezes de plumagem escura ou avermelhada, quanto para se referir a uma pessoa considerada boba, ingênua ou facilmente enganável. Seu uso pode variar regionalmente e depende fortemente do contexto para ser compreendido corretamente.

corró

EN: bird · ES: pájaro

PalavrasConectando idiomas e culturas