Palavras
Traduzir de:

correção

InglêsInglês

correction(noun)

Flexões

corrections
Exemplos de uso
"The text correction took a long time."→ "A correção do texto demorou muito."
"The correction of the text was done with attention to detail."→ "A correção do texto foi feita com atenção aos detalhes."(Indica o ato de revisar e emendar um texto para eliminar erros.)Correção de Texto
"Monetary correction ensures the value remains updated."→ "A correção monetária garante que o valor se mantenha atualizado."(Em finanças, refere-se ao ajuste de valores para compensar a inflação.)Correção Monetária
"He received his teacher's feedback on the assignment."→ "Ele recebeu a correção de seu professor sobre o trabalho."(Refere-se ao feedback ou às emendas feitas por uma autoridade.)Feedback do Professor

Palavras facilmente confundidas

correctionalcorrectiverectificationamendment

Notas: Termo geral para o ato ou resultado de corrigir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amendment·rectification·adjustment

amendment: Alteração feita para melhorar ou corrigir algo.rectification: Ato de corrigir um erro ou informação incorreta.adjustment: Pequena modificação feita para corrigir, melhorar ou adaptar algo.

Antônimos

error·imperfection·disorder

Regência e colocações

correction of

The correction of the error was promptly made.

Usado para especificar o que está sendo corrigido.

correction to

The correction to the report was issued yesterday.

Indica o estado ou documento alvo após a correção.

make corrections

Please make the necessary corrections to the document.

Colocação comum que indica a ação de corrigir.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'correction' é usada em contextos variados, como na educação (correção de trabalhos), no direito (correção de leis) e em geral para consertar erros. Implica trazer algo em conformidade com um padrão ou regra. A nuance específica depende do contexto, como 'proofreading' para textos ou 'amendment' para documentos legais.

EspanholEspanhol

corrección(sustantivo femenino)

Flexões

correcciones
Exemplos de uso
"La corrección del ejercicio es necesaria."→ "A correção do exercício é necessária."(Usado para o ato ou resultado de corrigir.)
"La corrección del texto se realizó con atención al detalle."→ "A correção do texto foi feita com atenção aos detalhes."(Indica o ato de revisar e emendar um texto para eliminar erros.)Correção de Texto
"La corrección monetaria asegura que el valor se mantenga actualizado."→ "A correção monetária garante que o valor se mantenha atualizado."(Em finanças, refere-se ao ajuste de valores para compensar a inflação.)Correção Monetária
"Recibió la corrección de su profesor sobre el trabajo."→ "Ele recebeu a correção de seu professor sobre o trabalho."(Refere-se ao feedback ou às emendas feitas por uma autoridade.)Feedback do Professor

Palavras facilmente confundidas

correctorcorreccionalrectificaciónenmienda

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amendment·rectification·adjustment

amendment: Alteração feita para melhorar ou corrigir algo.rectification: Ato de corrigir um erro ou informação incorreta.adjustment: Pequena modificação feita para corrigir, melhorar ou adaptar algo.

Antônimos

error·imperfection·disorder

Regência e colocações

correction of

The correction of the error was promptly made.

Usado para especificar aquilo que está sendo corrigido.

correction to

The correction to the report was issued yesterday.

Indica o objeto ou documento ao qual a correção é aplicada.

make corrections

Please make the necessary corrections to the document.

Colocação comum que indica a ação de corrigir.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'corrección' é usada de forma semelhante ao português 'correção'. Abrange desde a revisão de textos ('corrección de estilo') até ajustes financeiros ('corrección monetaria') e a aplicação de penalidades ('corrección de multas'). A RAE define 'corrección' como a ação e o efeito de corrigir, ou a emenda ou reparo do que está mal.

correção

EN: correction · ES: corrección

PalavrasConectando idiomas e culturas