correria

InglêsInglês

rush(noun)

Flexões

rushes
Exemplos de uso
"The daily rush can be exhausting."→ "A correria do dia a dia pode ser exaustiva."
"The city experiences a major rush during the holidays."→ "A cidade experimenta uma grande correria durante as férias."(Descreve um período de intensa atividade ou demanda.)A cidade experimenta uma grande correria
"Don't rush your decisions; think them through."→ "Não apresse suas decisões; pense nelas."(Instrui a não agir com precipitação.)Não apresse suas decisões
"He had to rush to finish the report on time."→ "Ele teve que se apressar para terminar o relatório a tempo."(Indica a necessidade de acelerar uma ação.)Terminar o relatório a tempo

Palavras facilmente confundidas

hurryhastescramblespeedflow

Notas: A palavra 'rush' em inglês capta bem o sentido de pressa e agitação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurry·haste·scramble·surge

hurry: Agitação intensa e movimento rápido.haste: Ação feita com rapidez e urgência.scramble: Estado de quem está muito apressado ou agitado.surge: A sudden powerful forward or upward movement.

Antônimos

calm·slowness·tranquility

Regência e colocações

to rush (something)

He rushed his breakfast.

Indica fazer algo rapidamente.

to rush into (something)

She rushed into marriage.

Significa agir precipitadamente em algo.

a rush of

A rush of adrenaline.

Refere-se a uma súbita onda de algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'rush' abrange tanto o substantivo quanto o verbo, e seu significado em português pode variar entre 'correria', 'pressa', 'apressar-se', dependendo do contexto. Como substantivo, 'rush' pode se referir a um fluxo intenso de pessoas ou atividades (como 'rush hour' - hora de pico/correria), ou a um período de grande demanda. Como verbo, 'to rush' significa mover-se ou agir rapidamente, às vezes de forma impensada. A nuance de 'correria' como uma atividade desorganizada e intensa é bem capturada por 'hustle' ou 'scramble' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto rush
Presenterush, rushes
Passadorushed
Particípiorushed
Gerúndiorushing

EspanholEspanhol

prisa(noun)

Flexões

prisas
Exemplos de uso
"La prisa del día a día me agota."→ "A correria do dia a dia me deixa exausto."(Indica a pressa e a agitação da rotina.)
"The patient arrived at the emergency room in a great hurry."→ "O paciente chegou à emergência com muita pressa."(Indica a necessidade de atendimento rápido em um contexto médico.)Chegou à emergência com muita pressa
"Don't do things in such a rush."→ "Não faça as coisas com tanta pressa."(Um conselho para evitar a precipitação em qualquer tarefa.)Não faça as coisas com tanta pressa
"Haste makes waste."→ "A pressa é uma má conselheira."(Um ditado popular que adverte sobre os perigos de agir apressadamente.)A pressa é uma má conselheira

Palavras facilmente confundidas

apurourgenciaafánajetreomovimiento

Notas: 'Prisa' é a tradução mais direta para o sentido de pressa e agitação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurry·haste·rush·scramble

hurry: Ação ou efeito de apressar-se; rapidez.haste: Necessidade ou exigência de ser feita ou resolvida rapidamente.rush: Agitação intensa e movimento rápido.scramble: Move or climb quickly but awkwardly.

Antônimos

calm·slowness·tranquility

Regência e colocações

tener prisa

I have to hurry, I can't stay long.

Indica estar apressado.

con prisa

Salió de casa con prisa.

Descreve a maneira de agir rapidamente.

darse prisa

Date prisa o perderás el tren.

Significa apressar-se.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'prisa' corresponde diretamente ao sentido de 'rush' ou 'hurry' em inglês e 'pressa' em português. Ela se refere à velocidade e à urgência. Enquanto 'correria' em português pode implicar uma atividade mais contínua e às vezes desorganizada, 'prisa' foca mais na falta de tempo. O termo 'ajetreo' em espanhol pode se aproximar mais da ideia de 'correria' como agitação intensa. O ditado 'La prisa es mala consejera' é um alerta comum sobre os riscos de agir apressadamente.

correria

EN: rush · ES: prisa

PalavrasConectando idiomas e culturas