correspondencia-conceitual
Inglês
Palavras facilmente confundidas
conceptual similarityconceptual equivalenceconceptual analogyconceptual alignmentNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conceptual similarity·conceptual equivalence·conceptual analogy
conceptual similarity: Semelhança entre conceitos.conceptual equivalence: Igualdade de significado entre conceitos.conceptual analogy: Relação de semelhança estrutural ou funcional.
Antônimos
conceptual divergence·conceptual incompatibility
Regência e colocações
conceptual correspondence between X and Y
There is a clear conceptual correspondence between Freudian theory and certain schools of existentialist thought.
Uso comum em português do Brasil.
conceptual correspondence of X
The conceptual correspondence of 'saudade' in other languages is a challenge for translators.
Uso em português do Brasil.
Contexto cultural e nuances
Este termo é usado em português do Brasil para descrever a relação de significado entre ideias, especialmente em contextos acadêmicos e de tradução, enfatizando a profundidade semântica em vez da correspondência literal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
consonancia conceptualequivalencia de ideasanalogía de conceptosNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
similitud conceptual·equivalencia conceptual·analogía conceptual
similitud conceptual: Semelhança entre conceitos.equivalencia conceptual: Igualdade de significado entre conceitos.analogía conceptual: Relação de semelhança estrutural ou funcional.
Antônimos
divergencia conceptual·incompatibilidad conceptual
Regência e colocações
correspondencia conceptual entre X e Y
Existe una clara correspondencia conceptual entre la teoría freudiana y ciertas escuelas de pensamiento existencialista.
Uso comum em português do Brasil.
correspondencia conceptual de X
La correspondencia conceptual de 'saudade' en otros idiomas es un desafío para los traductores.
Uso em português do Brasil.
Contexto cultural e nuances
Este termo é usado em português do Brasil para descrever a relação de significado entre ideias, especialmente em contextos acadêmicos e de tradução, enfatizando a profundidade semântica em vez da correspondência literal.
EN: conceptual correspondence · ES: correspondencia conceptual