Palavras
Traduzir de:

corrimento

InglêsInglês

discharge(noun)
Exemplos de uso
"The patient reported a vaginal discharge."→ "O paciente relatou um corrimento vaginal."
"The patient was discharged from the hospital yesterday."→ "O paciente recebeu alta do hospital ontem."(Alta hospitalar.)Alta hospitalar
"The company announced the discharge of 50 employees."→ "A empresa anunciou a demissão de 50 funcionários."(Demissão de funcionários.)Demissão de funcionários
"There was a discharge of pus from the wound."→ "Houve uma secreção de pus da ferida."(Secreção médica.)Secreção de pus

Palavras facilmente confundidas

releaseemissionsecretionleakoutflow

Notas: Para o sentido de fluxo/vazamento, 'flow' ou 'leakage' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

release·dismissal·secretion·leak

release: Refere-se à liberação de um paciente do hospital.dismissal: Usado para o ato de dispensar um empregado.secretion: Sentido mais geral de permitir que algo ou alguém saia.leak: Usado para fluidos corporais.

Antônimos

admission·hiring·retention

Regência e colocações

discharge from

He received an honorable discharge from the army.

Alta hospitalar.

discharge of

The discharge of pollutants into the river is illegal.

Demissão em massa.

discharge (noun)

The doctor noted a slight discharge from the wound.

Disparo de arma.

secreción (sustantivo)

La herida presentaba una secreción purulenta.

Liberação/vazamento de fluido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'discharge' em inglês abrange múltiplos significados que, em português, são expressos por palavras distintas. Como verbo, pode significar dar alta a um paciente ('discharge from hospital'), demitir um funcionário ('discharge employees'), ou liberar uma substância ('discharge waste'). Como substantivo, refere-se à alta, demissão, liberação de fluidos (secreção, vazamento) ou até mesmo a descarga de uma arma.

Conjugação verbal

Infinitivoto discharge
Presentedischarge, discharges
Passadodischarged
Particípiodischarged
Gerúndiodischarging

EspanholEspanhol

secreción(noun)
Exemplos de uso
"El paciente reportó una secreción vaginal."→ "O paciente relatou um corrimento vaginal."(Usado em contexto médico.)
"La secreción nasal es un síntoma común del resfriado."→ "O corrimento nasal é um sintoma comum de resfriado."(Descrição de sintoma físico.)Secreção nasal
"Una secreción vaginal anormal debe ser evaluada por un médico."→ "Um corrimento vaginal anormal deve ser avaliado por um médico."(Termo médico para fluxo vaginal.)Secreción vaginal
"La herida presentaba una secreción purulenta."→ "A ferida apresentava uma secreção purulenta."(Descrição de fluido de ferida.)Secreción purulenta

Palavras facilmente confundidas

excreciónderramegoteoflujopus

Notas: Para o sentido de fluxo/vazamento, 'flujo' ou 'fuga' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

excreción·derrame·goteo·pus

excreción: Usado em português para secreções corporais.derrame: Termo mais geral para movimento de líquido.goteo: Para saída indesejada de líquido.

Antônimos

blockage·dryness

Regência e colocações

nasal secretion

The nasal secretion was clear and watery.

Comum em contextos médicos e de saúde.

vaginal secretion

Changes in vaginal secretion can indicate various conditions.

Termo médico padrão.

purulent secretion

A purulent secretion from the ear requires medical attention.

Refere-se a secreção com pus.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'secreción' é o termo padrão para fluidos corporais liberados por glândulas ou tecidos, como no caso de secreção nasal, vaginal ou de uma ferida. É um termo médico e biológico. Para vazamentos de líquidos em geral, usam-se outras palavras como 'fuga', 'goteo' ou 'derrame'. A palavra 'corrimento' do português não tem um equivalente direto e único em espanhol para todos os seus usos, sendo 'secreción' a tradução mais próxima para o contexto médico.

corrimento

EN: discharge · ES: secreción

PalavrasConectando idiomas e culturas