Palavras
Traduzir de:

corte

InglêsInglês

cut(noun)

Flexões

cuts
Exemplos de uso
"The cut of the fabric was precise."→ "O corte do tecido foi preciso."
"There was a significant cut in the budget."→ "Houve um corte significativo no orçamento."
"The surgeon had to cut the patient."→ "O cirurgião teve que cortar o paciente."(Nota de registo: O verbo 'cut' é usado aqui no sentido de fazer uma incisão cirúrgica.)Cirurgia
"We need to cut down on expenses."→ "Precisamos cortar nas despesas."(Nota de registo: A expressão 'cut down on' significa reduzir ou diminuir.)Redução de despesas
"This is a deep cut on my arm."→ "Este é um corte profundo no meu braço."(Nota de registo: Como substantivo, 'cut' refere-se a uma ferida feita por algo afiado.)Ferida

Palavras facilmente confundidas

curtcaughtcot

Notas: Termo mais comum e versátil para 'corte'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sever·reduce·interrupt

sever: Usado para cortar papel, tecido, etc.reduce: Quando 'cut' significa diminuir algo (gastos, pessoal).interrupt: Em expressões como 'cut the conversation'.

Antônimos

increase·add·continue

Regência e colocações

cut something

Cut the paper in half.

Ação direta sobre um objeto.

cut down on something

Cut down on sugar.

Reduzir o consumo de algo.

cut something off

Cut off the dead branches.

Remover uma parte.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'cut' é extremamente polissêmica e pode funcionar como verbo ou substantivo. Seu uso abrange desde ações físicas ('cut the cake') até conceitos abstratos como redução ('cut the budget'), interrupção ('cut the power'), ou uma ferida ('a cut'). Expressões idiomáticas como 'cut corners' (fazer algo de forma apressada ou de má qualidade para economizar tempo/dinheiro) ou 'cut to the chase' (ir direto ao ponto) são comuns e demonstram a amplitude semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto cut
Presentecut / cuts
Passadocut
Particípiocut
Gerúndiocutting

EspanholEspanhol

corte(sustantivo masculino)

Flexões

cortes
Exemplos de uso
"El corte del pastel fue perfecto."→ "O corte do bolo foi perfeito."(Refere-se à ação de cortar ou ao resultado.)
"Se aplicó un corte al presupuesto."→ "Foi aplicado um corte ao orçamento."(Refere-se a uma redução ou diminuição.)
"El corte de pelo quedó moderno."→ "O corte de cabelo ficou moderno."(Refere-se à ação de cortar ou ao resultado de um corte, especialmente em relação a cabelos ou outros materiais.)Corte de cabelo
"Hubo un corte en los salarios este mes."→ "Houve um corte nos salários este mês."(Indica uma redução ou diminuição, como em despesas, salários ou atividades.)Corte salarial
"El corte de la madera fue preciso."→ "O corte da madeira foi preciso."(Descreve a ação de dividir algo com um instrumento afiado ou por força.)Corte de madeira

Palavras facilmente confundidas

cotacuotacorriente

Notas: Termo mais comum e versátil para 'corte'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tajo·reducción·interrupción

tajo: Sinônimo comum para corte em papel ou tecido.reducción: Usado quando 'corte' se refere a diminuição de algo (salário, despesa).interrupción: Quando 'corte' significa parar algo.

Antônimos

aumento·unión·continuación

Regência e colocações

corte de

El corte de carne fue muy tierno.

Indica o que foi cortado ou o tipo de corte.

corte en

Se aplicó un corte en el presupuesto.

Usado para indicar a área onde ocorreu a redução.

hacer un corte

El cirujano hizo un corte preciso en la piel.

Refere-se à ação de realizar o corte.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'corte' é polissêmica, assim como em português e inglês. Abrange desde a ação física de cortar ('corte de tela') até reduções ('corte de gastos') ou interrupções ('corte de luz'). É importante notar o contexto para a correta interpretação, pois pode se referir a um tribunal ('la Corte Suprema') ou a um estilo ('corte de pelo').

corte

EN: cut · ES: corte

PalavrasConectando idiomas e culturas