Palavras
Traduzir de:

cotão

InglêsInglês

dough(noun)
Exemplos de uso
"He made a lot of dough from the lottery."→ "Ele ganhou um cotão na loteria."
"He saved up a good amount of dough for the trip."→ "Ele juntou um bom cotão para a viagem."(Dinheiro guardado para um objetivo.)Dough
"I need more dough to buy that car."→ "Preciso de mais cotão para comprar aquele carro."(Uma quantidade considerável de dinheiro.)Dough
"He's got a lot of dough, but he's not flashy."→ "Ele tem muito cotão, mas não é ostentador."(Referring to wealth.)Dough

Palavras facilmente confundidas

thoughtoughthroughdoff

Notas: Slang term for money.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bread·cash·funds·loot

bread: Gíria brasileira para dinheiro.cash: Gíria comum para dinheiro.funds: Termo geral.loot: Slang for money, often implying ill-gotten gains.

Antônimos

poverty·destitution·lack

Regência e colocações

save up dough

He saved up a good amount of dough for the trip.

Indica acumulação de dinheiro.

have dough

She has enough dough to buy the house.

Indica posse de dinheiro.

need dough

We need more dough for the project.

Indica necessidade de dinheiro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'dough' em inglês é uma gíria informal para dinheiro, amplamente utilizada, especialmente nos Estados Unidos. Corresponde a termos como 'cotão' ou 'grana' em português do Brasil. Refere-se a dinheiro em geral ou a uma quantia específica necessária para algo.

EspanholEspanhol

lana(noun)
Exemplos de uso
"Ganó mucha lana en la lotería."→ "Ele ganhou um cotão na loteria."(Término coloquial para dinheiro.)
"Él juntó mucha lana para el viaje."→ "Ele juntou muito cotão para a viagem."(Dinheiro guardado para um objetivo.)Lana
"Necesito más lana para comprar ese coche."→ "Preciso de mais cotão para comprar aquele carro."(Uma quantidade considerável de dinheiro.)Lana
"Con tanta lana, se compró una mansión."→ "Com tanto cotão, ele comprou uma mansão."(Referring to wealth.)Lana

Palavras facilmente confundidas

lonalana (material)lata

Notas: Jerga para dinheiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasta·dinero·plata·pasto

pasta: Gíria brasileira para dinheiro.dinero: Gíria comum para dinheiro.plata: Termo geral.pasto: Jerga para dinero, menos común.

Antônimos

miseria·penuria·escasez

Regência e colocações

juntar lana

Él juntó mucha lana para el viaje.

Indica acumulação de dinheiro.

tener lana

Ella tiene suficiente lana para comprar la casa.

Indica posse de dinheiro.

necesitar lana

Necesitamos más lana para el proyecto.

Indica necessidade de dinheiro.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'lana' é uma gíria popular para dinheiro, equivalente ao 'cotão' ou 'grana' em português do Brasil. É usado informalmente para se referir a dinheiro em geral ou a uma quantia significativa. A origem da palavra 'lana' para dinheiro é incerta, mas é amplamente compreendida em países de língua espanhola.

cotão

EN: dough · ES: lana

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências