Palavras
Traduzir de:

coubesse

InglêsInglês

fit(verb)

Flexões

fitfittedfitting
Exemplos de uso
"If the book fit in the backpack, I would take it."→ "Se o livro coubesse na mochila, eu o levaria."
"This shirt fits me perfectly."→ "Esta camisa me serve perfeitamente."(Nota de registo em português sobre o verbo 'fit' como 'servir'.)Tradução de 'fit' para o português
"The new policy fits the company's goals."→ "A nova política se adequa aos objetivos da empresa."(Uso de 'fit' como adequação ou conformidade.)Significados de 'fit'
"He is fit for the job."→ "Ele é apto para o trabalho."(Usage of 'fit' as an adjective meaning suitable or healthy.)Meaning of 'fit' (adjective)

Palavras facilmente confundidas

suitmatchappropriateinstalladjust

Notas: A tradução 'fit' é usada no contexto de tamanho e espaço. Para outras acepções de 'caber', como em 'caber a alguém', a tradução seria diferente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suit·match·healthy

suit: Usado para roupas, indicando que serve bem ao corpo.match: Indica que algo combina ou é compatível com outra coisa.healthy: Used as an adjective, meaning in good physical condition.

Antônimos

be too large·be unsuitable·unfit

Regência e colocações

fit someone

The shoes fit him perfectly.

Indica que uma peça de roupa serve a alguém.

fit into something

Does this part fit into the machine?

Refere-se a encaixar ou ser compatível com um todo.

fit for purpose

The equipment is fit for its intended purpose.

Adjectival phrase meaning suitable or adequate for a specific use.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'fit' é polissêmico e pode ser traduzido para o português de diversas formas, dependendo do contexto. Como verbo, pode significar 'servir' (roupas), 'caber' (espaço), 'adequar-se' (políticas, ideias) ou 'instalar'. Como adjetivo, significa 'apto', 'saudável' ou 'adequado'. Como substantivo, pode referir-se a um ataque (epilepsia) ou a um ajuste.

Conjugação verbal

Infinitivoto fit
Presentefit / fits
Passadofit
Particípiofit
Gerúndiofitting

EspanholEspanhol

cupiera(verbo)

Flexões

cupieracupiese
Exemplos de uso
"Si el libro cupiera en la mochila, me lo llevaría."→ "Se o livro coubesse na mochila, eu o levaria."(Indica uma ação passada em modo subjuntivo, expressando condição ou hipótese.)
"Si el libro cupiera en la maleta, me lo llevaría."→ "Se o livro coubesse na mala, eu o levaria."(Nota em português sobre o uso do espanhol 'cupiera' em contextos hipotéticos.)Tradução de 'cupiera' para o português
"Era importante que la silla cupiera en el espacio disponible."→ "Era importante que a cadeira coubesse no espaço disponível."(Exemplo de necessidade irreal ou hipotética.)Uso do subjuntivo em orações subordinadas

Palavras facilmente confundidas

cupieracupiesecupierancupiesen

Notas: É a forma do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'caber'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encajara·fuera adecuado

encajara: Similar a 'caber', indicando ajuste físico.fuera adecuado: Refere-se à pertinência ou conformidade.

Antônimos

desbordara·faltara

Regência e colocações

caber en

Si el sofá cupiera en la sala, lo compraríamos.

Indica o local ou recipiente onde algo se encaixa.

ser adecuado para

Era necesario que el regalo fuera adecuado para la ocasión.

Sugere pertinência a um propósito ou evento.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal espanhola 'cupiera' (ou 'cupiese') corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'caber'. É utilizada para expressar condições hipotéticas, irreais ou desejos no passado. Em português, a tradução mais direta é 'coubesse'. O sentido principal é o de ter espaço suficiente ou ser adequado a uma determinada situação.

Conjugação verbal

Presenteyo quepo, tú cabes, él/ella/usted cabe, nosotros/nosotras cabemos, vosotros/vosotras cabéis, ellos/ellas/ustedes caben
Pretéritoyo cupe, tú cupiste, él/ella/usted cupo, nosotros/nosotras cupimos, vosotros/vosotras cupisteis, ellos/ellas/ustedes cupieron
Particípiocabido
coubesse

EN: fit · ES: cupiera

PalavrasConectando idiomas e culturas