couraça
Inglês
Flexões
cuirassesPalavras facilmente confundidas
breastplateshellarmorNotas: Termo específico para a armadura do tronco.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
armor·shell
armor: Termo geral para proteção, especialmente em combate.shell: Refere-se especificamente à cobertura externa dura de animais como tartarugas ou insetos.
Antônimos
vulnerability·fragility
Regência e colocações
cuirass of
The cuirass of the Roman soldier was made of segmented plates.
Indica o material ou a origem.
a cuirass
He donned a cuirass before the joust.
Usado como substantivo contável.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'cuirass' refere-se especificamente a uma peça de armadura que cobre o torso, geralmente feita de metal. Embora possa ser usada metaforicamente, seu significado principal está relacionado à armadura corporal histórica. Para animais, 'shell' ou 'carapace' são termos mais comuns.
Espanhol
Flexões
corazasPalavras facilmente confundidas
corazacaparazónarmaduraNotas: Termo principal para armadura peitoral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
armadura·caparazón
armadura: Termo geral para proteção corporal em combate.caparazón: Usado principalmente para a cobertura externa de animais como tartarugas e insetos.
Antônimos
vulnerabilidad·fragilidad
Regência e colocações
coraza de
La coraza de cuero ofrecía cierta protección.
Indica o material ou a procedência.
la coraza
Se puso la coraza para el torneo.
Usado como substantivo contável.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'coraza' em espanhol refere-se tanto à armadura histórica que cobria o torso quanto à cobertura protetora de certos animais. É um termo bastante direto e comum em ambos os contextos. 'Caparazón' é mais específico para animais. Esta seção apresenta os sinônimos e antônimos em espanhol, com explicações em português.
EN: cuirass · ES: coraza