Palavras
Traduzir de:

covardes

InglêsInglês

cowardly(adjective)

Flexões

coward
Exemplos de uso
"He acted cowardly by fleeing responsibility."→ "Ele agiu covardemente ao fugir da responsabilidade."
"He acted cowardly by fleeing the fight."→ "He acted cowardly when fleeing the fight."(Descrição de uma ação realizada sem coragem ou bravura.)Uso adverbial
"A cowardly attitude will not be tolerated."(Referência a uma postura ou comportamento que demonstra falta de coragem.)Uso adjetival

Palavras facilmente confundidas

fearfultimidcravenfaint-hearted

Notas: 'Coward' é o substantivo para a pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fearfully·timidly·cravenly

fearfully: De modo medroso; com medo.timidly: Com temor; receosamente.cravenly: De maneira pusilânime; sem ânimo ou valor.

Antônimos

bravely·courageously·boldly

Regência e colocações

act cowardly

He acted cowardly by abandoning his friends.

Descreve a forma como uma ação foi executada.

a cowardly act

The attack was a cowardly act, carried out in the dark.

Qualifica uma decisão como carente de bravura.

cowardly behavior

Such cowardly behavior is unacceptable.

Describes patterns of action that show a lack of courage.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'covardemente' (advérbio) e 'covarde' (adjetivo) transmitem a mesma ideia de falta de coragem e bravura, com forte conotação negativa. O uso adverbial descreve a maneira como uma ação é realizada, enquanto o adjetivo qualifica uma pessoa ou uma atitude. Ambos são opostos diretos de termos como 'corajosamente' e 'corajoso'.

EspanholEspanhol

cobarde(adjetivo)

Flexões

cobardes
Exemplos de uso
"Actuó cobardemente al huir de la responsabilidad."→ "Ele agiu covardemente ao fugir da responsabilidade."(Adjetivo descrevendo a ação.)
"El soldado demostró ser un cobarde al abandonar su puesto."→ "The soldier proved to be a coward when he abandoned his post."(Situação em que um militar demonstra falta de coragem em serviço.)Uso como substantivo
"Esa fue una actitud cobarde y desleal."→ "That was a cowardly and disloyal attitude."(Qualificação de uma ação como falta de bravura e lealdade.)Uso como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

miedosotemerosopusilánimecobardón

Notas: 'Cobarde' também pode ser usado como substantivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

miedoso·temeroso·pusilánime

miedoso: Indica alguém que sente medo com frequência ou intensidade.temeroso: Sugere uma apreensão ou receio, muitas vezes por antecipação de algo.pusilánime: Descreve alguém falto de ânimo e valor, que se intimida com facilidade.

Antônimos

valiente·corajudo·audaz

Regência e colocações

ser cobarde

Fue cobarde al no defender a su compañero.

Indica a característica intrínseca ou a ação de ser covarde.

actuar como un cobarde

Actuó como un cobarde ante la adversidad.

Descreve o comportamento de alguém que demonstra covardia.

un acto de cobardía

Abandonar a los compañeros en peligro es un acto de cobardía.

Refere-se a uma ação específica que carece de bravura.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'cobarde' (substantivo e adjetivo) carrega uma forte carga negativa, sendo um insulto que implica falta de bravura, caráter e, por vezes, lealdade. É o oposto de 'valente' ou 'corajoso'. O termo é usado para descrever tanto pessoas quanto ações que carecem de determinação ou enfrentamento diante do perigo ou da adversidade.

covardes

EN: cowardly · ES: cobarde

PalavrasConectando idiomas e culturas