Palavras
Traduzir de:

cracudo

InglêsInglês

crackhead(noun)
Exemplos de uso
"The police arrested a crackhead in the square."→ "A polícia prendeu um cracudo na praça."
"The crackhead was found sleeping in the square."→ "O cracudo foi encontrado dormindo na praça."(Uso informal e pejorativo para descrever um usuário de crack.)Uso de 'crackhead' no Brasil
"He became a crackhead after losing his job."→ "Ele se tornou um cracudo depois de perder o emprego."(Indica a progressão da dependência química.)Contexto social de 'crackhead'

Palavras facilmente confundidas

junkieaddictstonerdope fiend

Notas: Direct translation, carries similar negative connotations.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crack addict·crack user

crack addict: Termo mais descritivo e menos pejorativo.crack user: Termo neutro para descrever o consumo.

Antônimos

recovering·sober

Regência e colocações

to be a crackhead

He is a crackhead.

Indica a condição de dependência.

to become a crackhead

She became a crackhead after her husband's death.

Sugere a progressão para a dependência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crackhead' é uma gíria em inglês que se refere a um indivíduo dependente da droga crack. É amplamente considerado pejorativo e estigmatizante, refletindo a visão negativa e muitas vezes marginalizadora da sociedade em relação aos usuários de drogas pesadas. O uso da palavra pode variar de descritivo a depreciativo, dependendo do contexto e da intenção do falante. A palavra carrega um forte peso social e emocional, sendo frequentemente associada a comportamentos erráticos e à deterioração física e mental.

EspanholEspanhol

paco(noun)
Exemplos de uso
"La policía arrestó a un paco en la plaza."→ "A polícia prendeu um cracudo na praça."(Slang term for a crack user in some Spanish-speaking countries.)
"El paco fue encontrado durmiendo en la plaza."→ "O cracudo foi encontrado dormindo na praça."(Uso informal e pejorativo para descrever um usuário de crack.)Uso de 'paco' no Brasil
"Se convirtió en un paco después de perder su trabajo."→ "Ele se tornou um cracudo depois de perder o emprego."(Indica a progressão da dependência química.)Contexto social de 'paco'

Palavras facilmente confundidas

yonquiadictocamellocamello de crack

Notas: Termo informal e pejorativo, varia regionalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adicto al crack·consumidor de crack

adicto al crack: Termo mais descritivo e menos pejorativo.consumidor de crack: Termo neutro para descrever o consumo.

Antônimos

recuperado·sobrio

Regência e colocações

ser un paco

Él es un paco.

Indica a condição de dependência.

convertirse en un paco

Ella se convirtió en una paco después de la muerte de su marido.

Sugere a progressão para a dependência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'paco' é uma gíria em espanhol, especialmente na Argentina e em outros países da América do Sul, para se referir a um usuário de crack. É uma palavra carregada de conotação negativa e estigma social, refletindo a marginalização e os problemas de saúde pública associados ao uso dessa droga. O uso de 'paco' está intrinsecamente ligado à realidade social e urbana onde o crack se tornou um problema prevalente, sendo frequentemente associado a comportamentos de risco, criminalidade e degradação.

cracudo

EN: crackhead · ES: paco

PalavrasConectando idiomas e culturas