Palavras
Traduzir de:

crápula

InglêsInglês

scoundrel(noun)

Flexões

scoundrels
Exemplos de uso
"He was a real scoundrel who cheated everyone."→ "Ele era um verdadeiro crápula que enganou a todos."
"That politician was a scoundrel, involved in all the scandals."→ "Aquele político era um crápula, envolvido em todos os escândalos."(Nota de registo em português do Brasil.)Scoundrel em contexto
"Don't associate with that kind of scoundrel, he only brings trouble."→ "Não se associe a esse tipo de crápula, ele só traz problemas."(Advertência sobre a má influência de uma pessoa.)Scoundrel como advertência

Palavras facilmente confundidas

rascalroguevillainknavebounder

Notas: Pode ser usado como substantivo ou adjetivo implícito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rascal·villain·rogue

rascal: Pode implicar travessura, mas também desonestidade.villain: Sugere um personagem mais sério e malévolo.rogue: Pode implicar uma pessoa charmosa, mas indigna de confiança.

Antônimos

gentleman·hero·saint

Regência e colocações

be a scoundrel

He turned out to be a complete scoundrel.

Descreve a natureza intrínseca da pessoa.

act like a scoundrel

Stop acting like a scoundrel and apologize.

Refere-se ao comportamento exibido.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'scoundrel' denota uma pessoa desonesta ou sem escrúpulos, um patife. Carrega uma forte conotação negativa, semelhante a 'crápula' em português, implicando falta de integridade moral e comportamento frequentemente enganoso. Embora 'scoundrel' possa às vezes ser usada com um toque de humor negro ou admiração relutante pela astúcia, seu significado principal é o de uma pessoa desprezível.

EspanholEspanhol

canalla(sustantivo)

Flexões

canallas
Exemplos de uso
"Ese hombre es un canalla sin escrúpulos."→ "Esse homem é um crápula sem escrúpulos."(Termo comum para descrever uma pessoa de má índole.)
"Ese político era un canalla, involucrado en todos los escándalos."→ "Aquele político era um crápula, envolvido em todos os escândalos."(Nota em português do Brasil.)Canalla em contexto
"No te asocies con ese tipo de canalla, solo trae problemas."→ "Não se associe a esse tipo de crápula, ele só traz problemas."(Advertência sobre a má influência de uma pessoa.)Canalla como advertência

Palavras facilmente confundidas

sinvergüenzarufiándesalmadovil

Notas: Usado tanto para substantivo quanto para adjetivo implícito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sinvergüenza·felón·rufián

sinvergüenza: Pessoa que carece de vergonha ou pudor, especialmente ao cometer atos desonestos.felón: Pessoa desleal ou traidora.rufián: Pessoa de baixa estirpe, malvada e de maus costumes.

Antônimos

honrado·íntegro·caballero

Regência e colocações

ser un canalla

Resultó ser un auténtico canalla.

Descreve a natureza intrínseca da pessoa.

actuar como un canalla

Deja de actuar como un canalla y pide disculpas.

Refere-se ao comportamento exibido.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'canalla' refere-se a uma pessoa de baixa condição, desprezível, sem escrúpulos e que age de forma desonesta ou mal-intencionada. Compartilha muitas semelhanças com 'crápula' em português e 'scoundrel' em inglês, denotando uma grave falta de moralidade e caráter. Pode ser usada para descrever alguém que comete atos vis ou que tem uma reputação muito negativa.

crápula

EN: scoundrel · ES: canalla

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências