Palavras
Traduzir de:

crapuloso

InglêsInglês

scoundrel(noun)

Flexões

scoundrels
Exemplos de uso
"He was a scoundrel who cheated everyone he met."→ "Ele era um canalha que enganava a todos que conhecia."
"He's a real scoundrel, always looking for a way to cheat."→ "Ele é um verdadeiro canalha, sempre procurando uma forma de enganar."(Descreve alguém que é desonesto e busca trapacear.)Um Verdadeiro Canalha
"The scoundrel ran off with the money."→ "O canalha fugiu com o dinheiro."(Indica que uma pessoa desonesta roubou dinheiro e escapou.)O Canalha Fugiu com o Dinheiro

Palavras facilmente confundidas

rascalroguevillainknave

Notas: Pode ser usado como adjetivo também, mas 'scoundrel' como substantivo é mais comum para a ideia de canalha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rascal·rogue·villain·knave

rascal: Pessoa travessa ou desonesta, geralmente de forma leve.rogue: Pessoa desonesta ou sem princípios; trapaceiro.villain: Pessoa má, criminosa ou mal-intencionada.knave: Pessoa desonesta ou traiçoeira (termo mais antigo).

Antônimos

gentleman·hero·saint

Regência e colocações

a real scoundrel

He's a real scoundrel.

O adjetivo 'real' intensifica o substantivo 'scoundrel'.

the scoundrel

The scoundrel ran off with the money.

Uso do artigo definido para se referir a um scoundrel específico.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'scoundrel' é frequentemente traduzido como 'canalha', 'pilantra' ou 'desonesto'. A palavra evoca uma imagem de alguém com caráter moralmente falho, que age de forma egoísta e muitas vezes traiçoeira. Pode ser usada de forma mais leve para descrever alguém travesso, mas geralmente carrega uma forte conotação negativa de desonestidade e falta de integridade.

EspanholEspanhol

canalla(adjetivo)

Flexões

canallas
Exemplos de uso
"Ese tipo es un canalla, siempre intentando engañar a los demás."→ "Aquele sujeito é um canalha, sempre tentando enganar os outros."(Termo comum para descrever alguém desonesto e de má índole.)
"Ese hombre es un canalla, siempre buscando cómo engañar."→ "Esse homem é um canalha, sempre procurando como enganar."(Descreve um homem desonesto que busca trapacear.)Um Homem Canalla
"El canalla se escapó con todo el dinero."→ "O canalha fugiu com todo o dinheiro."(Indica que uma pessoa desonesta roubou o dinheiro e escapou.)O Canalla Fugiu com o Dinheiro

Palavras facilmente confundidas

pícarorufiánsinvergüenzavil

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pícaro·rufián·sinvergüenza·vil

pícaro: Pessoa astuta e de má intenção, muitas vezes com um toque de malandragem.rufián: Pessoa de má conduta, especialmente um delinquente ou valentão.sinvergüenza: Pessoa que carece de vergonha ou pudor, especialmente ao agir mal.vil: Que carece de nobreza ou dignidade; desprezível.

Antônimos

caballero·héroe·santo

Regência e colocações

un canalla

Ese hombre es un canalla.

O artigo indefinido 'un' precede o substantivo 'canalla'.

el canalla

El canalla se escapó con todo el dinero.

O artigo definido 'el' refere-se a um canalla específico.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'canalla' é traduzido como 'canalha', 'pilantra' ou 'desonesto'. A palavra carrega uma forte conotação negativa, referindo-se a alguém de caráter moralmente falho, que age de forma egoísta, desonesta e muitas vezes traiçoeira. Pode ser usada de forma mais leve para descrever alguém travesso, mas geralmente implica uma falta de integridade e escrúpulos.

crapuloso

EN: scoundrel · ES: canalla

PalavrasConectando idiomas e culturas