cravamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
attachmentfixingsecuringbindingNotas: Can also refer to the act of driving something in firmly.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attachment·fixing·securing
attachment: Ato ou efeito de fixar; o que serve para fixar.fixing: Ato de apertar; o que aperta.securing: The act of making something safe or stable.
Antônimos
loosening·detachment
Regência e colocações
fastening of [noun]
The fastening of the roof tiles.
Indica o que está sendo fixado.
fastening [noun] to [noun]
Fastening the shelf to the wall.
Especifica o meio utilizado para a fixação.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'fastening' é um termo amplo que abrange diversas formas de unir ou prender objetos. Em português, 'cravamento' pode ser usado como um sinônimo geral, mas também carrega uma conotação de fixação mais forte ou mais profunda, especialmente em contextos técnicos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fijaciónaserramientoembuticiónuniónNotas: Can also refer to the nails themselves in plural, but singular refers to the act.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fijación·aserramiento·embutición
fijación: Ato ou efeito de fixar; o que serve para fixar.aserramiento: Ato de pregar; o que se prega.embutición: En mecánica, ajuste a presión.
Antônimos
desmontaje·aflojamiento
Regência e colocações
clavazón de [sustantivo]
La clavazón de las tablas al suelo.
Indica o que está sendo pregado ou fixado.
clavazón con [sustantivo]
Clavazón con clavos de acero.
Especifica o material ou ferramenta usada.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'clavazón' refere-se primariamente ao ato de cravar ou fixar com pregos. Em português, 'cravamento' pode ter um sentido mais amplo, incluindo fixações mecânicas por interferência, enquanto 'clavazón' é mais específico para o uso de pregos ou elementos de fixação semelhantes.
EN: fastening · ES: clavazón