Palavras
Traduzir de:

crede

InglêsInglês

OMG(interjection)
Exemplos de uso
"OMG! I can't believe you did that."→ "Crede! Não acredito que você fez isso."
"OMG! You won the lottery!"→ "OMG! You scared me!"(Expressa espanto ou surpresa.)OMG - Oh My God
"OMG, I can't believe he said that!"→ "OMG, I can't believe this happened!"(Expressa incredulidade.)OMG - Oh My God

Palavras facilmente confundidas

Oh my goshGoodness meHeavens!

Notas: Acronym for 'Oh My God', widely used online.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Wow!·Jeez!·Good grief!

Wow!: Expressa espanto ou surpresa.Jeez!: Expressa espanto, surpresa ou preocupação.Good grief!: Expressa espanto, surpresa ou admiração.

Antônimos

Calm down.·No big deal.

Regência e colocações

OMG + punctuation

OMG!

Frequentemente usada com ponto de exclamação para denotar intensidade.

OMG, + clause

OMG, what a surprise!

Introduz uma declaração que reflete a emoção expressa.

Contexto cultural e nuances

A sigla 'OMG' (Oh My God) é uma interjeição extremamente popular na língua inglesa, especialmente em contextos informais e digitais. Sua função é expressar uma forte emoção, como espanto, surpresa, choque, alegria ou até mesmo frustração. No Brasil, é comum o uso da sigla 'OMG' diretamente em conversas informais, textos e redes sociais, mantendo seu significado original de espanto ou incredulidade.

EspanholEspanhol

¡Dios mío!(interjeición)
Exemplos de uso
"¡Dios mío! ¡No puedo creer que hicieras eso!"→ "Crede! Não acredito que você fez isso."(Expressa surpresa ou espanto.)
"¡Dios mío! ¡Qué sorpresa te has llevado!"→ "Meu Deus! Que susto!"(Expressa espanto ou surpresa.)¡Dios mío! - Expressão
"¡Dios mío! No puedo creer que haya pasado esto."→ "Meu Deus! Não acredito."(Expressa incredulidade.)¡Dios mío! - Expressão

Palavras facilmente confundidas

¡Ay, Dios!¡Cielo santo!¡Madre mía!

Notas: Literal translation of 'Oh my God'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

¡Vaya!·¡Caramba!·¡Madre mía!

¡Vaya!: Expressa espanto ou surpresa.¡Caramba!: Expressa espanto, surpresa ou preocupação.¡Madre mía!: Expressa espanto, surpresa ou admiração.

Antônimos

Tranquilo.·Nada del otro mundo.

Regência e colocações

¡Dios mío! + puntuación

¡Dios mío!

Geralmente seguida por ponto de exclamação para enfatizar a emoção.

¡Dios mío! + cláusula

¡Dios mío! ¡Qué susto me has dado!

Introduz uma declaração que reflete a emoção expressa.

Contexto cultural e nuances

A expressão '¡Dios mío!' é uma interjeição muito comum e versátil na língua espanhola, utilizada para manifestar uma ampla gama de emoções, como espanto, surpresa, incredulidade, preocupação ou até mesmo admiração. É o equivalente direto de 'credo' em português e 'OMG' em inglês em muitos contextos. Sua força expressiva a torna uma forma popular de reagir a situações inesperadas ou chocantes.

crede

EN: OMG · ES: ¡Dios mío!

PalavrasConectando idiomas e culturas