creditou
Inglês
Flexões
creditPalavras facilmente confundidas
accreditedcredited withcredited toNotas: A tradução depende do contexto: 'credited' (atribuiu) ou 'credited to' (depositou em conta).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attributed·acknowledged·deposited
attributed: Sinônimo quando se atribui responsabilidade ou causa.acknowledged: Sinônimo financeiro, referindo-se a colocar dinheiro em conta.deposited: Relacionado ao sentido de dar crédito ou fé, mas 'credited' pode ser mais formal ou específico.
Antônimos
discredited·debited·blamed
Regência e colocações
credit [something] to [someone/something]
The success was credited to the team's hard work.
Indica a fonte de atribuição.
credit [amount] to [account]
Please credit $50 to my savings account.
Indica o destino de uma entrada financeira.
be credited with [achievement]
She is credited with inventing the telephone.
Used to give recognition for an accomplishment.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'credited' funciona de forma semelhante à sua contraparte portuguesa 'creditou', abrangendo tanto a ideia de atribuir crença, confiança ou responsabilidade ('attributed', 'believed') quanto o ato de registrar uma soma positiva em uma conta ('deposited', 'credited'). O tempo passado 'credited' indica uma ação concluída no passado, aplicável à terceira pessoa do singular.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acreditarPalavras facilmente confundidas
creyóacreditaacreditandoNotas: A tradução depende do contexto: 'acreditó' (atribuiu) ou 'acreditó a' (depositou em conta).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atribuyó·reconoció·depositó
atribuyó: Sinônimo quando se atribui responsabilidade ou causa.reconoció: Sinônimo financeiro, referindo-se a colocar dinheiro em conta.depositó: Relacionado ao sentido de dar crédito ou fé, mas 'acreditou' pode ser mais formal ou específico.
Antônimos
desacreditó·cargó·culpó
Regência e colocações
acreditar [algo] a [alguien/algo]
El éxito se acreditó al arduo trabajo del equipo.
Indica a fonte de atribuição.
acreditar [importe] en [cuenta]
Por favor, acredite 50€ en mi cuenta de ahorros.
Indica o destino do registro financeiro.
se le acredita [logro] a [alguien]
Se le acredita a ella el invento del teléfono.
Used to give recognition for an accomplishment.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acreditar' (na forma 'acreditó') compartilha significados com o português 'creditou', abrangendo tanto a ideia de atribuir crédito, confiança ou responsabilidade ('atribuiu', 'creu') quanto a ação de registrar um valor positivo em uma conta ('depositou'). A forma 'acreditó' refere-se a uma ação completada no passado, na terceira pessoa do singular.
Conjugação verbal
EN: credited · ES: acreditó