cria-da-ovelha
Inglês
Flexões
lambsPalavras facilmente confundidas
sheepkidcalfNotas: The term 'lamb' is the most direct translation for the young sheep. Figuratively, 'lamb' or 'lamb-like' can be used for a naive person.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lambkin·ewe lamb
lambkin: Termo mais específico para o filhote recém-nascido ou muito jovem.ewe lamb: Diminutivo afetuoso, usado para filhotes.
Antônimos
sheep·wolf
Regência e colocações
a lamb to the slaughter
He walked into the interrogation like a lamb to the slaughter.
Expressão idiomática que descreve alguém indo para uma situação perigosa sem resistência.
like a lamb
The child behaved like a lamb during the long car ride.
Usado para descrever algo ou alguém pequeno, fofo e inocente.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'lamb' em inglês refere-se primariamente ao filhote da ovelha. Culturalmente, é associada à inocência, pureza e vulnerabilidade, sendo frequentemente usada em contextos religiosos (o Cordeiro de Deus) e em expressões que denotam ingenuidade ou docilidade. A imagem do cordeiro é um arquétipo forte na cultura ocidental.
Espanhol
Flexões
corderosPalavras facilmente confundidas
ovejacabritochivoNotas: 'Cordero' é a tradução mais comum para o filhote de ovelha. Figurativamente, 'corderito' ou 'oveja' (em sentido pejorativo) podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corderito·ovenzo
corderito: Termo mais específico para o filhote de ovelha.ovenzo: Filhote de ovelha, especialmente entre um ano e o primeiro parto.
Antônimos
oveja·lobo
Regência e colocações
ser un cordero
Mi hijo es un cordero, nunca da problemas.
Indica que a pessoa é muito dócil e obediente.
como un cordero al matadero
Fue a la reunión sabiendo que lo iban a despedir, como un cordero al matadero.
Descreve alguém que vai para uma situação ruim sem resistência.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cordero' em espanhol refere-se ao filhote da ovelha. Assim como em outras culturas, carrega conotações de inocência, pureza e vulnerabilidade. É um termo comum na culinária (cordeiro assado) e tem forte presença em contextos religiosos, como o 'Cordero de Dios'. Figurativamente, pode ser usado para descrever alguém dócil ou ingênuo.
EN: lamb · ES: cordero