crianca-de-honra

InglêsInglês

flower girl(substantivo)
Exemplos de uso
"The little girl was the flower girl at her aunt's wedding."→ "A menina era a criança de honra no casamento de sua tia."(Refere-se especificamente à criança que espalha flores.)

Palavras facilmente confundidas

ring bearer

Notas: Ring bearer é o termo para a criança que carrega as alianças.

EspanholEspanhol

niña de las flores(substantivo)
Exemplos de uso
"La niña de las flores lanzó pétalos por el pasillo."→ "A criança de honra lançou pétalas pelo corredor."(Termo comum para a menina que carrega flores.)

Palavras facilmente confundidas

paje

Notas: Paje pode se referir tanto a meninos quanto a meninas que auxiliam no altar.

crianca-de-honra

EN: flower girl · ES: niña de las flores

PalavrasConectando idiomas e culturas