Palavras
Traduzir de:

criar-uma-abertura

InglêsInglês

create an opening(verb phrase)
Exemplos de uso
"The engineer had to create an opening in the wall for the new pipe."→ "O engenheiro teve que criar uma abertura na parede para o novo cano."
"The striker managed to create an opening in the crowded defense."→ "A equipe precisa criar uma abertura na defesa."(Contexto de esporte coletivo, como futebol ou basquete.)Criar Abertura na Defesa
"This new software creates an opening for more efficient data analysis."→ "Este novo software cria uma abertura para uma análise de dados mais eficiente."(Business and technology context.)Create an Opening for Efficiency

Palavras facilmente confundidas

make a gapopen a holecarve an opening

Notas: Tradução literal e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make a gap·carve out an opportunity·forge a path

make a gap: Termo geral para criar uma brecha ou espaço.carve out an opportunity: Implies effort in creating a favorable situation.forge a path: Suggests creating a way forward, often through difficulty.

Antônimos

close ranks·block progress·consolidate

Regência e colocações

create an opening in

The team created an opening in the opponent's defense.

Indica o local onde a abertura é feita.

create an opening for

This discovery creates an opening for new treatments.

Indicates the purpose or the benefit derived from the opening.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'create an opening' em inglês, quando traduzida para o português, pode assumir diferentes nuances dependendo do contexto. Em esportes, como no exemplo, 'criar uma abertura na defesa' refere-se a encontrar ou fazer um espaço para avançar ou marcar pontos. Em contextos de negócios ou diplomacia, 'create an opening' pode significar iniciar uma negociação ou estabelecer uma oportunidade. A tradução para o português brasileiro geralmente mantém a ideia de gerar um espaço ou oportunidade onde antes não havia.

Conjugação verbal

Infinitivoto create an opening
Presentecreate an opening
Passadocreated an opening
Particípiocreated
Gerúndiocreating

EspanholEspanhol

crear una abertura(frase verbal)
Exemplos de uso
"El arquitecto decidió crear una abertura en el techo para mejorar la ventilación."→ "O arquiteto decidiu criar uma abertura no teto para melhorar a ventilação."(Expressão descritiva comum em espanhol.)
"El equipo de fútbol logró crear una abertura en la defensa rival para marcar el gol."→ "The artist sought to create an opening in the canvas to express duality."(Análise de obra de arte.)Abertura na Tela
"La nueva política económica busca crear una abertura para la inversión extranjera."→ "A nova política econômica busca criar uma abertura para o investimento estrangeiro."(Contexto económico y político.)Crear Abertura para Inversión

Palavras facilmente confundidas

abrir un boquetehacer un huecoromper una barrera

Notas: Tradução literal e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrir un hueco·hacer una brecha·generar una oportunidad

abrir un hueco: Termo geral para gerar um espaço.hacer una brecha: Sugiere romper una barrera o continuidad.generar una oportunidad: Enfatiza la creación de una circunstancia favorable.

Antônimos

cerrar·tapar·bloquear

Regência e colocações

crear una abertura en

Los ingenieros crearon una abertura en el muro de contención.

Indica o local ou o objeto onde a abertura é feita.

crear una abertura para

El tratado busca crear una abertura para futuras negociaciones.

Indica el propósito o lo que la abertura posibilita.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'crear una abertura' em espanhol, ao ser traduzida para o português, mantém a ideia central de gerar um espaço ou oportunidade. Em contextos artísticos, como no exemplo, pode referir-se a uma técnica ou conceito que rompe com o convencional. Em outras áreas, como negócios ou política, significa iniciar um diálogo, estabelecer uma nova possibilidade ou encontrar um nicho. A tradução para o português brasileiro geralmente preserva a noção de gerar algo que não existia anteriormente.

Conjugação verbal

Presenteyo creo una abertura, tú creas una abertura, él/ella crea una abertura, nosotros creamos una abertura, vosotros creáis una abertura, ellos/ellas crean una abertura
Pretéritoyo creé una abertura, tú creaste una abertura, él/ella creó una abertura, nosotros creamos una abertura, vosotros creasteis una abertura, ellos/ellas crearon una abertura
Particípiocreado
criar-uma-abertura

EN: create an opening · ES: crear una abertura

PalavrasConectando idiomas e culturas