Palavras
Traduzir de:

criarem

InglêsInglês

to create(verbo)

Flexões

createcreatescreatedcreating
Exemplos de uso
"They want to create a new company."→ "Eles querem criar uma nova empresa."
"The artists need to have freedom to create their works."→ "Os artistas precisam de ter liberdade para criarem suas obras."(A tradução de 'to create' como 'criarem' depende do contexto gramatical em português.)Liberdade Criativa
"It is important for parents to encourage their children to create their own projects."→ "É importante que os pais incentivem os filhos a criarem seus próprios projetos."(A escolha entre 'criar' e 'criarem' em português é feita com base na concordância verbal.)Incentivo à Criatividade Infantil

Palavras facilmente confundidas

recreateprocreatecreed

Notas: A forma 'criarem' corresponde ao infinitivo pessoal 'to create' quando usado com sujeitos na terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to conceive·to invent·to produce

to conceive: Refere-se mais à ideia ou plano inicial.to invent: Implica originalidade e novidade.to produce: Termo mais amplo, abrange a fabricação.

Antônimos

to destroy·to abolish

Regência e colocações

create something

They want to create a new business.

O verbo 'create' é transitivo direto em inglês.

create for someone

The goal is to create opportunities for everyone.

Pode ser usado com 'for' para indicar o beneficiário.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to create' tem um leque de significados que se traduzem de formas distintas em português, dependendo do contexto. A forma 'criarem' é especificamente o infinitivo pessoal, usado quando o sujeito da ação é explícito e diferente do sujeito da oração principal. Em inglês, a estrutura com 'to create' é mais flexível quanto à explicitação do sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto create
Presentecreate / creates
Passadocreated
Particípiocreated
Gerúndiocreating

EspanholEspanhol

crear(verbo)

Flexões

creocreascreacreamoscreáiscrean
Exemplos de uso
"Ellos quieren crear una nueva empresa."→ "Eles querem criar uma nova empresa."(Usado para o ato de dar existência ou formar algo.)
"Los artistas necesitan tener libertad para crear sus obras."→ "Os artistas precisam de ter liberdade para criarem suas obras."(A tradução de 'crear' para 'criarem' em português depende da estrutura da frase.)Liberdade Criativa
"Es importante que los padres animen a sus hijos a crear sus propios proyectos."→ "É importante que os pais incentivem os filhos a criarem seus próprios projetos."(O infinitivo 'criar' em português é usado após verbos que indicam incentivo ou permissão.)Incentivo à Criatividade Infantil

Palavras facilmente confundidas

creercruzarcrecimiento

Notas: A forma 'criarem' corresponde ao infinitivo pessoal 'crear' quando usado com sujeitos na terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concebir·inventar·producir

concebir: Relacionado à formação de ideias ou planos.inventar: Enfatiza a novidade e a originalidade.producir: Termo mais geral para gerar algo.

Antônimos

destruir·acabar con

Regência e colocações

crear algo

Quieren crear un nuevo negocio.

O verbo 'crear' é transitivo direto em espanhol.

crear para alguien

El objetivo es crear oportunidades para todos.

Pode ser usado com a preposição 'para' indicando o beneficiário.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'crear' corresponde diretamente ao português 'criar'. A forma 'criarem' em português é o infinitivo pessoal, usado quando o sujeito da ação é especificado. Em espanhol, o infinitivo 'crear' é mais versátil e pode ser usado em contextos onde o português exigiria o infinitivo pessoal, dependendo da construção da frase.

Conjugação verbal

Presenteyo creo, tú creas, él/ella crea, nosotros/nosotras creamos, vosotros/vosotras creáis, ellos/ellas crean
Pretéritoyo creé, tú creaste, él/ella creó, nosotros/nosotras creamos, vosotros/vosotras creasteis, ellos/ellas crearon
Particípiocreado
criarem

EN: to create · ES: crear

PalavrasConectando idiomas e culturas