Palavras
Traduzir de:

crispamento

InglêsInglês

cramping(noun)
Exemplos de uso
"He experienced leg cramping during the marathon."→ "Ele sentiu um crispamento na perna durante a maratona."
"The athlete experienced cramping in his calf after the marathon."→ "O atleta sentiu um crispamento na panturrilha após a maratona."(Descrição de uma condição física em inglês.)Cramp - Cambridge Dictionary
"She felt a sudden cramp in her hand while writing."→ "Ela sentiu um súbito crispamento na mão enquanto escrevia."(Exemplo de uso de 'cramp' em inglês.)Cramp - Merriam-Webster
"My leg started cramping during the night."→ "Minha perna começou a ter um crispamento durante a noite."(Common experience of nocturnal leg cramps.)Nocturnal Leg Cramping

Palavras facilmente confundidas

spasmtightnessstiffnesspull

Notas: While 'crispamento' is a direct cognate, 'cramping' is the most common term for muscle contraction in English.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spasm·charley horse·seizure

spasm: Contração muscular súbita e involuntária.charley horse: Ato de encurtar ou apertar um músculo.seizure: Can refer to muscle spasms, but often implies a more serious neurological event.

Antônimos

relaxation·loosening·flexibility

Regência e colocações

cramping in [body part]

He has been experiencing cramping in his legs.

Indica a parte do corpo afetada.

to get a cramp

I got a cramp in my foot while swimming.

Descreve o início da contração.

muscle cramp

The runner suffered from a severe muscle cramp.

A common collocation specifying the type of cramp.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cramping' em inglês refere-se a uma contração muscular involuntária, geralmente súbita e dolorosa. É amplamente utilizado em contextos médicos e esportivos. A palavra 'cramp' pode ser usada tanto como substantivo (a cramp) quanto como verbo (to cramp). A forma 'cramping' é o gerúndio ou particípio presente, frequentemente usado para descrever o ato ou a condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto cramp
Presentecramps
Passadocramped
Particípiocramped
Gerúndiocramping

EspanholEspanhol

calambre(noun)
Exemplos de uso
"Sintió un calambre en la pierna."→ "Ele sentiu um crispamento na perna."(Contração muscular involuntária e dolorosa.)
"El deportista sufrió un calambre muscular durante el partido."→ "O desportista sofreu um crispamento muscular durante o jogo."(Descrição de uma situação esportiva em espanhol.)Calambre - Diccionario de la lengua española
"Sentí un calambre en la pierna mientras caminaba."→ "Senti um crispamento na perna enquanto caminhava."(Exemplo de uso de 'calambre' em espanhol.)Calambre - WordReference
"Me despertó un fuerte calambre en el gemelo."→ "Um forte crispamento na panturrilha me acordou."(Experiencia de calambres nocturnos.)Calambre Nocturno

Palavras facilmente confundidas

espasmotiróncontracturarigidez

Notas: 'Calambre' é o termo mais comum para contração muscular involuntária em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

espasmo·tirón·contractura

espasmo: Contração muscular súbita e involuntária.tirón: Contração muscular persistente e dolorosa.contractura: Contracción muscular persistente y dolorosa.

Antônimos

relajación·estiramiento·flexibilidad

Regência e colocações

calambre muscular

Sufrió un calambre muscular en la pantorrilla.

Especifica que a contração afeta um músculo.

tener un calambre

Me dio un calambre en el pie mientras nadaba.

Indica o surgimento da contração.

sufrir de calambres

Mi abuela sufre de calambres nocturnos.

Describe una condición recurrente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'calambre' em espanhol é o equivalente direto de 'crispamento' em português do Brasil e 'cramp' em inglês. Refere-se a uma contração muscular involuntária, súbita e frequentemente dolorosa. É um termo comum em contextos médicos, esportivos e do dia a dia, descrevendo uma sensação de aperto e rigidez muscular.

crispamento

EN: cramping · ES: calambre

PalavrasConectando idiomas e culturas