criterios
Inglês
Flexões
criterionPalavras facilmente confundidas
criterionstandardsguidelinesmeasuresNotas: Plural de 'criterion'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
standards·guidelines·benchmarks
standards: Termo geral para um nível de qualidade ou realização.guidelines: Conselho ou informação que orienta a conduta ou decisões.benchmarks: Um padrão ou ponto de referência contra o qual as coisas podem ser comparadas.
Antônimos
arbitrariness·vagueness
Regência e colocações
criteria for
criteria for admission
Indica os requisitos ou condições para algo.
criteria of
criteria of evaluation
Especifica a finalidade ou o objeto ao qual os critérios se aplicam.
meet the criteria
The candidate meets all the criteria.
Satisfazer os padrões ou condições exigidas.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'criteria' é o plural de 'criterion'. Seu uso em português do Brasil é direto, mantendo o sentido de padrões ou regras para avaliação. A principal diferença reside na origem e na forma singular ('criterion' vs. 'critério'). Em contextos formais, o uso de 'criteria' em textos em inglês é preferível para manter a precisão.
Espanhol
Flexões
criterioPalavras facilmente confundidas
criterioparámetrosnormasestándaresNotas: Plural de 'criterio'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
parámetros·normas·principios
parámetros: Usado para indicar medidas ou limites que definem algo.normas: Refere-se a regras ou padrões estabelecidos.principios: Indica as bases ou fundamentos para julgamento ou ação.
Antônimos
arbitrariedades·imprecisiones
Regência e colocações
criterios de
criterios de evaluación
Indica a finalidade ou o objeto ao qual os critérios se aplicam.
criterios para
criterios para la admisión
Especifica os requisitos ou condições para algo.
cumplir los criterios
El candidato cumple todos los criterios.
Satisfazer os padrões ou condições exigidas.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'criterios' é o plural de 'criterio'. Seu uso em português do Brasil é similar, referindo-se a padrões ou regras para avaliação. A principal diferença está na grafia e na pronúncia. Em contextos formais, o uso de 'criterios' em textos em espanhol é o padrão.
EN: criteria · ES: criterios