criticaram-duramente
Inglês
Flexões
harshly criticizeharshly criticizesharshly criticizingharshly criticizedPalavras facilmente confundidas
criticizedseverely criticizedstrongly criticizedNotas: A combinação do verbo 'criticize' com o advérbio 'harshly' transmite a ideia de uma crítica dura e severa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
severely criticized·sharply criticized
severely criticized: Sinônimo comum em português para 'harshly criticized'.sharply criticized: Indica uma crítica mais incisiva ou direta.
Antônimos
lavishly praised·fully endorsed
Regência e colocações
criticize [someone/something] harshly
The public harshly criticized the artist's performance.
O advérbio 'harshly' modifica o verbo 'criticize', indicando a intensidade.
harshly criticize [someone/something]
They were harshly criticized for their decision.
Estrutura comum com o advérbio antes do verbo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'harshly criticized' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'criticaram duramente' ou 'criticaram severamente'. O advérbio 'harshly' denota uma crítica que é forte, rigorosa e sem suavidade, indicando um julgamento negativo contundente. É frequentemente empregado em resenhas, análises políticas ou debates onde a avaliação objetiva e direta é esperada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
criticar duramentePalavras facilmente confundidas
criticaroncensuraron severamentejuzgaron con durezaNotas: A junção do verbo 'criticar' no plural com o advérbio 'duramente' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
censuraron severamente·reprendieron asperamente
censuraron severamente: Sinônimo em português para 'criticaron duramente'.reprendieron asperamente: Indica uma crítica mais pessoal e incisiva.
Antônimos
elogiaron efusivamente·aprobaron sin reservas
Regência e colocações
criticar [algo/a alguien] duramente
El público criticó duramente la actuación del artista.
O advérbio 'duramente' modifica o verbo 'criticar', indicando a intensidade.
criticar [algo/a alguien] con dureza
Los periodistas criticaron con dureza las decisiones tomadas.
Variação com locução adverbial, mantendo o sentido de intensidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'criticaron duramente' em espanhol, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'criticaram duramente' ou 'criticaram severamente'. O advérbio 'duramente' (ou 'duramente') intensifica a ação de criticar, sugerindo uma avaliação rigorosa, severa e sem rodeios. É comum em contextos de análise crítica, seja em arte, política ou comportamento social, onde se espera uma avaliação aprofundada e, por vezes, contundente.
Conjugação verbal
EN: harshly criticized · ES: criticaron duramente