Palavras
Traduzir de:

crocodilagem

InglêsInglês

scam(noun)
Exemplos de uso
"Be careful with that ad, it looks like a scam to steal your data."→ "Cuidado com esse anúncio, parece uma crocodilagem para roubar seus dados."
"The website was a scam designed to steal personal information."→ "O site era uma crocodilagem (golpe) feita para roubar informações pessoais."(Descrição de um site fraudulento.)Descrição de site fraudulento
"He was accused of running a scam targeting vulnerable people."→ "Ele foi acusado de aplicar uma crocodilagem (golpe) visando pessoas vulneráveis."(Acusação de fraude contra grupo vulnerável.)Acusação de fraude
"Beware of phishing emails; they are often part of a larger scam."→ "Cuidado com e-mails de phishing; eles são frequentemente parte de uma crocodilagem (golpe) maior."(Warning about phishing attempts.)Warning about phishing

Palavras facilmente confundidas

fraudhoaxtrickconruse

Notas: While 'scam' is the most direct translation for the act of deceiving, 'crocodilagem' often carries a connotation of cunning and elaborate deception, similar to a 'crocodile's' ambush.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraud·hoax·con

fraud: Ação de enganar para obter vantagem, especialmente financeira.hoax: Ato de enganar ou iludir, violando a lei ou a confiança.con: Short for confidence trick; a deception.

Antônimos

honesty·transparency

Regência e colocações

to run a scam

They were caught running a scam targeting elderly people.

Indica a ação de cometer o golpe.

to fall for a scam

Many people fall for these online scams because they seem too good to be true.

Significa ser enganado por um golpe.

to be a victim of a scam

She was a victim of a sophisticated scam that cost her thousands.

Describes the state of having been deceived.

Contexto cultural e nuances

O termo 'scam' em inglês é amplamente utilizado para descrever esquemas fraudulentos, golpes ou fraudes, especialmente aqueles que visam obter dinheiro ou informações pessoais de forma desonesta. Pode variar desde e-mails de phishing até esquemas de investimento falsos. A palavra implica um ato deliberado de engano e desonestidade, frequentemente explorando a confiança ou a falta de conhecimento da vítima. É um termo comum em notícias e alertas sobre crimes cibernéticos e financeiros.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam, scams
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming

EspanholEspanhol

estafa(noun)
Exemplos de uso
"Ten cuidado con ese anuncio, parece una estafa para robar tus datos."→ "Cuidado com esse anúncio, parece uma crocodilagem para roubar seus dados."(Refers to a fraudulent scheme or deception.)
"La policía investiga una gran estafa inmobiliaria."→ "A polícia investiga uma grande crocodilagem (estafa) imobiliária."(Investigação policial sobre fraude imobiliária.)Investigação de fraude imobiliária
"Cayó en la estafa del príncipe nigeriano."→ "Ele caiu na crocodilagem (estafa) do príncipe nigeriano."(Exemplo clássico de golpe por e-mail.)Exemplo de golpe por e-mail
"Ten cuidado con las estafas de inversión que prometen retornos irreales."→ "Cuidado com crocodilagens (estafas) de investimento que prometem retornos irreais."(Warning about investment fraud.)Warning about investment fraud

Palavras facilmente confundidas

fraudetimoengañoardidembuste

Notas: 'Estafa' captures the essence of a fraudulent act. The term 'crocodilagem' implies a cunning and predatory approach, much like a crocodile.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraude·timo·engaño

fraude: Ação de enganar para obter vantagem, especialmente financeira.timo: Ato de enganar ou iludir, violando a lei ou a confiança.engaño: A deception for personal gain, often involving gaining the victim's trust.

Antônimos

honestidad·transparencia

Regência e colocações

to perpetrate a scam

They were caught perpetrating a scam against unsuspecting tourists.

Indica a ação de perpetrar o engano.

to be the victim of a scam

Many elderly people are victims of phone scams.

Indica o estado de quem sofreu o engano.

to fall for a scam

He was lured by the promise of easy money and fell for the scam.

Sinônimo de ser enganado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'estafa' em espanhol refere-se a um ato de fraude ou engano, geralmente com o objetivo de obter lucro financeiro de forma desonesta. É um termo abrangente que pode incluir desde pequenos golpes até esquemas complexos. A palavra carrega uma forte conotação negativa, indicando uma ação deliberada para ludibriar alguém, explorando sua confiança ou falta de conhecimento. É frequentemente utilizado em contextos legais e de notícias sobre crimes financeiros.

crocodilagem

EN: scam · ES: estafa

PalavrasConectando idiomas e culturas