Palavras
Traduzir de:

cruzaste-te

InglêsInglês

you crossed paths(verb phrase)
Exemplos de uso
"Did you cross paths with him on the street yesterday?"→ "Tu cruzaste-te com ele na rua ontem?"
"On that corner, you crossed paths with your old teacher."(Situação de encontro casual.)Encontro casual
"Their paths crossed unexpectedly during the trip."(Destino ou coincidência.)Caminhos inesperados

Palavras facilmente confundidas

you metyou encounteredyou bumped into

Notas: A tradução literal 'you crossed yourself' não se aplica neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

met·encountered

met: Verbo pronominal que indica um encontro entre duas ou mais pessoas.encountered: Indica um encontro, muitas vezes inesperado, com algo ou alguém.

Antônimos

avoided·missed

Regência e colocações

cross paths with someone

We crossed paths several times during our travels.

Usa-se a preposição 'com' para indicar a pessoa ou entidade.

cross one's mind

It never crossed my mind that this would happen.

Expressão idiomática para desejar sorte.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you crossed paths' para o português 'tu cruzaste-te' (ou 'você cruzou-se') capta a ideia de um encontro fortuito ou do cruzamento de trajetórias. É uma expressão que pode ser usada tanto em contextos literais quanto metafóricos, indicando que as vidas de duas pessoas se interligaram por um momento.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross paths
Presenteyou cross paths
Passadoyou crossed paths
Particípiocrossed paths
Gerúndiocrossing paths

EspanholEspanhol

te cruzaste(verbo)
Exemplos de uso
"¿Te cruzaste con él en la calle ayer?"→ "Tu cruzaste-te com ele na rua ontem?"(Indica um encontro casual.)
"En aquella esquina, te cruzaste con tu antiguo profesor."→ "On that corner, you crossed paths with your old teacher."(Situação de encontro casual.)Encontro casual
"Sus caminos se cruzaron inesperadamente durante el viaje."→ "Their paths crossed unexpectedly during the trip."(Destino ou coincidência.)Caminhos inesperados

Palavras facilmente confundidas

te cruzanse cruzóte encontraste

Notas: A forma 'cruzaste-te' é mais comum em Portugal; em Espanha, 'te cruzaste' é a forma padrão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encontraste·topaste

encontraste: Refere-se ao ato de achar ou deparar-se com alguém.topaste: Similar a encontrar, mas com uma conotação de surpresa.

Antônimos

evitaste·te alejaste

Regência e colocações

cruzarse con alguien

Me crucé con María en el mercado.

A preposição 'com' é usada para indicar a pessoa ou coisa com a qual o encontro ocorreu.

cruzar los brazos

Se cruzó de brazos ante la situación.

Expressão idiomática que significa ficar inativo ou demonstrar descontentamento.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'te cruzaste' para o português 'tu cruzaste-te' (ou 'você cruzou-se') capta a ideia de um encontro fortuito ou do cruzamento de trajetórias. É uma expressão que pode ser usada tanto em contextos literais quanto metafóricos, indicando que as vidas de duas pessoas se interligaram por um momento.

Conjugação verbal

Presenteyo me cruzo, tú te cruzas, él/ella/usted se cruza, nosotros/nosotras nos cruzamos, vosotros/vosotras os cruzáis, ellos/ellas/ustedes se cruzan
Pretéritoyo me crucé, tú te cruzaste, él/ella/usted se cruzó, nosotros/nosotras nos cruzamos, vosotros/vosotras os cruzasteis, ellos/ellas/ustedes se cruzaron
Particípiocruzado
cruzaste-te

EN: you crossed paths · ES: te cruzaste

PalavrasConectando idiomas e culturas