Palavras
Traduzir de:

cruzo

InglêsInglês

crossing(noun)
Exemplos de uso
"The traffic at the main avenue crossing was intense."→ "O trânsito no cruzo da avenida principal estava intenso."
"The crossing of the avenue with the main street was always busy."→ "O cruzamento da avenida com a rua principal era sempre movimentado."(Refere-se ao ponto de intersecção de vias.)Crossing definition
"We had an unexpected crossing at the market."→ "Tivemos um encontro inesperado no mercado."(Indica um encontro casual ou fortuito.)Encontro casual
"Be careful at this busy crossing."→ "Tenha cuidado neste cruzamento movimentado."(Refers to a place where people or vehicles cross.)Crossing

Palavras facilmente confundidas

intersectionjunctionencountercrossroad

Notas: Principalmente para a acepção de interseção de vias.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intersection·junction·encounter

intersection: Termo mais específico para o ponto onde vias se encontram.junction: Usado para um encontro fortuito ou casual.encounter: Used for a chance meeting.

Antônimos

detour·solitude

Regência e colocações

crossing of [roads/paths]

The crossing of the old road and the new one.

Indica a junção de caminhos.

an unexpected crossing

It was a happy crossing that brought us together.

Descreve um encontro fortuito.

busy crossing

Be careful at this busy crossing.

Refers to a frequently used intersection.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'crossing' é um termo bastante versátil, podendo referir-se à intersecção de ruas (como 'cruzamento'), à travessia de uma rua ou estrada, ou até mesmo a um encontro casual. A palavra portuguesa 'cruzo' pode ser usada com sentido similar a 'crossing' em alguns contextos, mas 'cruzamento' é mais comum para intersecções de vias.

EspanholEspanhol

cruce(noun)
Exemplos de uso
"El tráfico en el cruce de la avenida principal estaba intenso."→ "O trânsito no cruzo da avenida principal estava intenso."(Refere-se à interseção de vias.)
"El cruce de la avenida con la calle principal siempre estaba concurrido."→ "O cruzamento da avenida com a rua principal era sempre movimentado."(Refere-se ao ponto de intersecção de vias.)Cruce - Diccionario de la lengua española
"Tuvimos un cruce inesperado en el mercado."→ "Tivemos um encontro inesperado no mercado."(Indica um encontro casual ou fortuito.)Encontro casual
"Ten cuidado en este cruce peligroso."→ "Tenha cuidado neste cruzamento perigoso."(Se refiere a un lugar donde las personas o vehículos cruzan.)Cruce - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

cruzamientoencuentrointersecciónpaso

Notas: Principalmente para a acepção de interseção de vias.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intersección·encuentro

intersección: Termo mais comum em português para a intersecção de vias.encuentro: Usado para o sentido de acaso ou reunião fortuita.

Antônimos

desvío·aislamiento

Regência e colocações

cruce de [vías]

El cruce de la carretera vieja con la nueva.

Indica a junção de caminhos.

un cruce [inesperado/feliz]

Fue un cruce feliz que nos unió.

Descreve um encontro fortuito.

cruce peligroso

Ten cuidado en este cruce peligroso.

Se refiere a una intersección con riesgo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cruce' é amplamente utilizado para designar a intersecção de ruas ou caminhos. Em português do Brasil, 'cruzamento' é o equivalente mais direto e comum. 'Cruce' também pode significar um encontro fortuito, similar ao uso de 'cruzo' ou 'encontro' em português.

cruzo

EN: crossing · ES: cruce

PalavrasConectando idiomas e culturas